两个女人三场床戏,三个男青年的逗逼寻欢记。另,标题应该是翻译错了,没工程队或装修队什么事儿。男猪三兄弟倾尽家产想去骗女猪黑木耳大姐的钱,女猪和男猪兄弟睡了,男猪不知情下和女配谈起了恋爱,转身把兄弟的钱骗光去养女配,男猪另一个兄弟看见了竟然没翻脸,只是一个人去喝闷酒,然后被个长的很像二师兄的外国妹纸看上了。
我觉得还行啊 圣诞温馨浪漫电影 很符合当下的主题 也没有很烂俗
在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了
男主长得太像本科一同学了
前半段节奏紧凑,从中间开始垮掉,变慢了,爱情发生得非常草率,没有突出男女主角除了一见钟情是怎么培养感情的,人物成了棋子机械地唱词
PS :Ansel Elgort已成为美国黄晓明,甚至更油
原版虽有奥斯卡加持,但评分也就中规中矩。再加上这好像是老斯第一次执导歌舞片,偶尔失手一次可以谅解
Director Spielberg怎么会选一个有肢体障碍的傻大个扮演男一?他一人的拙劣几乎毁掉了整部电影,好在有完美的Ariana Debose扳回一城。
歌舞片爱好者实在看不下去,无力吐槽………斯皮尔伯格运镜调度功力还在,但真的不适合歌舞片吧。另外男女主什么情况,跳得跟中国音乐剧似的,男主唱也够拉胯……
丰富的场景,精致的转场,但影片的具象化太消解舞台调度的那种铿锵力度了,Rita不亏是老将,全片最佳是somewhere。
我是看了个罗朱么……某首曲子还行。歌舞部分拍的还行。关键是,白男比较碍眼,实在是忍不住那个救世主的傻样,女主还是挺可爱的。还有,麻烦下次别整那种显得男主很高大女主很娇弱的机位了行不,说的就是那个小拳拳砸胸口那个镜头。可以理解好评的人和差评的人了。(里头种族歧视和白人排外的台词有点让人不适。
[Cinemark at Tanforan] 前半匠气的风格化影像使末尾的克制处理显得尤为有力
不行,差评 结尾太快了 我还停留在 女主在订婚宴上揭露真相没缓过来 就happy ending了???
华丽流畅的调度,在颁奖季实属横向碾压,但是《罗密欧与朱丽叶》的故事,一旦拿掉古典背景之后,总觉得过于老套,爱情至上的观念在今时今日的市场中,显得水土不服。
最后,本片和陀螺的玉面情魔都好长,也许130分钟都更适合。
[视]中美广场舞文化差异,奥斯卡一奖六提,豆瓣6.1。波多黎各人,种族主义。女主非典型美人,迪士尼风格。国外观众看莎翁有没有国内西游记PTSD。公众场合多人性q戏份放在歌舞片里有些不适,印度化程度加深
不能说不好看,老斯的东西质量还是能保证的。但确实就没啥意思,都是那些陈腔滥调,这个故事放到现在甚至有点三观尽毁的意思。不知道老斯翻拍仅仅是因为他爸喜欢?另外Riff是不是有点gay gay的?开场那场戏还以为在看什么queer movie - -
爱好难 爱也好甜,感觉国内的“程路”可以做Jimmy的平替啊。
上午看新版,下午看原版,新版在布景方面做得很超现实,故事、歌曲、舞蹈等保留了许多原版的痕迹,但在叙述层面我认为远不如原版。Anita和原版的风格不大一样,之前单看America片段觉得演员表演不如原版生动活泼,但完整看完全片觉得这和新版更为独立的角色性格是匹配的。很喜欢新版对药店主人的改动,是影片一抹模糊的温柔底色。
故事的槽点多到不知道从哪里开始喷,歌舞也只有2段还可以,最近的歌舞片,舞与歌的比例着实差的有点多。。。老老实实看看摄影和画面得了。。
约翰赵和Steven Yeun 演这种爱情喜剧是白女捡便宜,欧阳万成演就真的有点亚男幻想了……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved