中国式家长,很可怕
而我一直保持了红熊猫的样子 成为了家里的异类
成长的叛逆,终会和解的,华人形象难得的高光。
立场与观念并不对味,因而没太看得进去,反而是更喜欢预告片段一些
剧不剧情先不说,就说谁能阻挡住一只红猫熊呢?!
制作上pixar从来不让人失望,这一家子小熊猫实在太萌,完全无法抵挡,两眼冒星星。华裔元素也恰如其分,完全不夸张也没有太刻意,相当舒服。主题嘛pixar也从来不往大了走,只是这次的表达有点浅了,有家人关系和自我表达,也加入了华人家庭的一丢丢死要面子的特点,不过我总觉得有点两边不靠,略敷衍了,pixar不常见的低龄化观感。这只华裔小熊猫不能在天朝院线上映实属可惜。
太好看了吧,有青春期的躁动,有和父母的摩擦,有母女的相处,更有做自己的青春期感悟,这么多命题完美的融合到了一起,影院上映再去刷一波
红猫熊实在是太萌了,不过人物脸谱化太严重,人物动机经不起细究,其实在探寻母女关系的时候,子女独立的时候,父亲的缺位反而才是最严重的问题吧……
从母亲对孩子窒息的掌控欲,到三代人的互相救赎。接纳并与有缺憾的另一面的自己和谐共处。皮克斯还是那个天马行空又温暖人心的皮克斯。就是翻译的片名有点拉胯。
居然是个话剧电影。悟了,只有鸭才有耐心去懂一个女人。
皮克斯的又一部佳作,主角是个有脾气的小女孩,反抗与撒野的外在物化实体表现,那么多规矩和束缚,是成年人世界强硬施加的,小孩子不应该背负那么多枷锁。
皮克斯当然不差,可总觉得那一面镜子就把是非红白划分出来,实在是太低龄了。
imdb的差评让我get到一部以十三岁青春期女孩为主的合家欢电影得让多少封建人/自由人不爽:)
挺不错的合家欢电影~牙套这个东西在美国这么普及啊,涉及到青少年的影视剧几乎都会看到戴的。
實在捨不得Pixar被老鼠這樣糟蹋 遺憾...
华裔、红色、熊猫构成一组同义反复,恐怕对于大部分中国家庭的孩子来说这样的故事都不陌生。与时下相当呼应的议题,和迪士尼式的最安全的价值观,却一点也不像常常给人惊喜的皮克斯。那熊猫的造型总让我想到吉卜力的二维动画,《龙猫》或者《百变狸猫》。【6】
it's all warm and fluffy until you realize there's almost nothing Disney cannot capitalize on, including generational trauma...
构思出彩!故事很可爱,很鼓舞人心。母爱窒息感表达出来了,但未免太含蓄、太柔光了一点。不喜欢片中几乎所有的中国元素,粗糙浮夸市井气😅
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved