所有的史诗按罗生门重讲一遍 再配合奇爱博士食用 男的 荒谬!
外国导演眼中的女性:《最后的决斗》。中国作家眼中的女性:《三体》
不负片名,决斗戏确实拍得好,“罗生门”叙事的变体,不同视角依次讲述没有形成谎言漩涡,反而在逐渐填补逼近真相,暧昧性只存在于各自回避掉的情节和极其微小的细节。到第三幕揭露性的女性羞辱连珠炮一样甩出来,语气急转为正确且坚定的性别表达,精心构建的戏剧力场瞬间崩塌,猝不及防啊。
棋盘上的傀儡们有尝试过挣扎,王,将,骑士,公主,平民。拍的挺好的,拍法的不同营造了巨大的观测偏差,关于人类,大抵如此。
好嘛~电影里决斗,豆瓣评论区里也决斗了起来。这剧里面大本演挺有意思的,他那个发型,真的好现代……
尼采提出视角主义之后,所有的经验的观点都被重新解构了,——每个人都只能看到自己所认为的世界,从此真相变得难以抓摸,那三个不同视角下的吻戏角度真是神来之笔。在三个讲述视角后汇合,最后的决斗堪为高潮,中世纪男性的生育工具与荣誉争夺换来的只是一个女人生死攸关的揪心叹息。然而导演镜头取舍介入告知事件真伪本身使得这个叙述视角又不是罗生门了,第二章的rape和第三章开头就直白告知“the ture”,从而使得这部戏变为直白的女性控诉,大大降低了电影诗意。7.8
ps:精良的制作瞬间梦回天国王朝…
决斗好看点儿;各抒己见,但差异不大,真像明晰;日本也有部讲决斗的,叙事穿插更丰富。叫~《报仇》今井正
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
将第三章直接打上真相是偷懒讨巧的做法,
3.这电影真的太酷了!
并不是雷老一贯的史诗风格历史片,更像是罗生门式的悬疑片,拨丝抽茧展开真相节奏比较抓人,最后的决斗场面很让人血脉偾张。但是就像很多人对这种类型电影的调侃一样,“导演偷懒一个镜头反复用几遍”,本片的对三人视角讲述的处理确实比较重复,角色对于这次强奸事件的心理体验差异并没能很好展现。但本片对于性别平权对于女性苦痛的悲悯对于女性力量的推崇依然很有雷导的风格,本质是很棒的女性电影。整个事件开端并持续充斥着女性的苦痛,最后确是男性凯旋并获得了所有赞美,极其讽刺。虽是中世纪法国的故事,仍能窥见千百年来直到如今女性的困境以及持续的发声与抗争。另外全片对于“英雄救美,深爱妻子的丈夫成功报仇,夫妻继续幸福生活”这样的套路爱情剧情是非常有力的揭露,只是男性视角的臆想而已。ps.朱迪越来越美,演的很棒。
救命🆘白发大美人美得我居然没认出来是大本!
+ 被荒谬盘问+被朋友背叛(回看了一下这位朋友自己还说: I think that could be arranged regardless + but you will die happy. 虽然不必当真但反咬女主真是可怕,选择朋友真是得擦亮眼睛)
多声部复调叙述,大家第一反应就对标《罗生门》,其实二者之间,有个不明显、但很关键的差异:
三段式,罗生门,三个视角,并不是简单的对比或者补充,同一场景拍出的三条总有细微的差别,对白故意搅乱实情,在一些疙瘩尚未解开的谜团之中,两个男人的决斗开始了,凶狠残暴心弦紧绷,胜利之后的男女主人公已经把真相写在了脸上。
人物支撑住了故事,喜欢三位主角的表现。这不是真正的罗生门,因为故事判断还是比较清晰的,没有主观本质差异性。
在电影院看的。一个故事讲三遍。两个当红炸子鸡:朱迪科默,亚当德赖弗。两个老腊肉:马特达蒙,本阿弗莱克。
让我们先从勇敢发声开始!Say No!
妻子被强奸的意义只不过是属于自己的财产被侵占,如此荒谬的论点成了这部电影的核心。司机的角色还是有些站不住脚,第二章的独白不还说说自己犯了强奸罪么,他的回忆不该是两情相悦的么。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved