秦大爷包义工付攸竹 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1992

导演:

剧情介绍

  江南卢州府合肥县包家村的包怀员外已有两个儿子包山(邬伟强饰)和包海(周全喜饰),且都已婚;不想包妻又怀第三胎,包员外恐怕老伴临盆苦痛,而终日郁郁不乐,加上他在包妻产前又梦见有一头怪物从天而降,故对包妻产下的男婴感到惊吓不已。
  包海为了财产,知道父亲认定幼弟是妖邪,即献议将他抛弃在深山之中。包山与妻子(曾思佩饰)于心不忍,事后偷偷到山中抢回幼弟,加以抚养,并取名黑子(包公)。
  包公到了七岁才与生母相认,时包海发现幼弟未死,遂劝父亲命弟弟去放牛。包公与村野牧童为伍,年少气盛,爱打抱不平,尚自创“打斗十八式”拳术,一心想闯荡江湖。
  包公(周初明饰)长大之后,有一次因目睹太监曹公公(杨光饰)带领卫士捉拿侵犯李珂(李月仪饰)及李珏(林里嫔饰)两姐妹,乃出手相助而闯祸。其间,他除了结识了侠义之士展昭(张文祥饰)及白玉堂(陈汉玮饰)之外,也在狱中遇到遭庞太师(刘谦益饰)陷害的边关守将李文业(陈澍承饰),后者正是李珂和李珏之父。
  李文业教导包公读诗书、学写字,包公天资聪敏,学习进度快速,令李文业诧异,故替他起名包拯,勉励他出狱后学而时习之,以便日后考取功名,“拯民于水火之中”。
  包拯后来也因机缘而捡到丐帮的青竹杖,且学得丐帮绝学;后更被丐帮的王朝(杨添福饰)和马汉(吴开深饰)误认为帮主,追随左右。
  一次仁宗皇帝(王官武饰)微服出游时,遇上扒手,被包拯发现逮住扒手,物归原主,令仁宗对他留下好印象。及后,包拯参加朝廷举行的会饰,虽获仁宗赏识,但主考的庞太师却从中作梗,使他只考得二十三名的进士,奉旨到凤阳府定远县任知县。
  包公带着王朝、马汉上路,仁宗微服到十里长亭相送,并赐予尚方宝剑与一道密令,命李文业赴边关重掌兵权,抵御强敌。
  包公任知县期间,因断案如神,而声名远扬,百姓纷纷歌颂“包青天”。庞太师虽千方百计欲陷害包拯,但却不果,而包拯毫不妥协,与对方周旋到底......

评论:

  • 出永昌 3小时前 :

    1.无声的戏让我窒息

  • 初惠 3小时前 :

    B— / 哭了,虽然是套路化的剧作,但保留了真诚又质朴的情感表达,与Glee式鸡汤的碰撞向来无法抗拒,除此之外叙事节奏其实很典型圣丹斯电影,静谧中时而流露出喜剧感。哥哥真的好帅。

  • 优静 8小时前 :

    偏清新的美式青春片,更专注主角的成长(歧视者也是一笔带过),平铺直叙之下看到那段手语歌声演绎和最后赶赴学校的场景,不免动容。我这记性,完全没看出是based on「朱丽叶的一家」。

  • 旅妙之 9小时前 :

    隔离中,越发体会到亲情的羁绊、力量。当 Ruby 歌唱时,忽然声音消失,我又听到了窗外的鸟鸣声,在现实世界里,在这个千疮百孔的闹市里。

  • 彩惠 2小时前 :

    应该是看过原版的关系,所以再看翻拍就感觉没有当时的新鲜感?原版的评论拿到这部来也一样能用。可能作为BP来说剧情太平淡,但是在目前这个背景下有个正能量的电影其实也挺好的。我唯一不懂的是评分怎么会高于原版?

  • 俞良骥 9小时前 :

    很少有电影能让我如此沉浸,如此关心里面的角色,以至于让我几乎忘掉我只是在看一个用心虚构出来的故事。。

  • 卫国华 5小时前 :

    和《触不可及》观感差不多,我怎么完全get不到这种法式鸡汤……不合常理的地方太多了完全无法忽视啊喂。(在浮木上亲吻那段有想起《男孩》)

  • 昔以晴 1小时前 :

    少女小渔的伯克利音乐学院梦想达成记。没有理查德国王的天才少女培养计划书 ,她却凭天赋,机遇,以及家里爱的气氛,趟出新人生路。全片节奏舒畅,演出自然,同类青春成长题材的佼佼者。

  • 戊叶吉 6小时前 :

    当看到父亲打着手势做出各种奇妙的比喻,当看到哥哥指着自己表达各种不认输的态度,就知道他们的世界与健全人一样真实且富足,做好这一点,影片也就做好了最关键的表意。最终影片选择性忽视了特殊家庭所面临的现实困境,而故事也走向了理想化的结局,可惜现实大抵不会如此美满。

  • 宣博丽 9小时前 :

    如果说几乎完全照搬产生的完整故事线能作为及格项的话,平淡到平庸的视听甚至捉襟见肘的宛如手动挡不加处理的手机曝光模式拍摄出来影像风格简直是重大扣分项,整部影片能做的并且做到的仅仅是把一个法国故事用英语翻译了一遍。

  • 冼语芹 2小时前 :

    2022-02-11

  • 代又绿 6小时前 :

    我实在是太喜欢原版了,所以重点关注的是美版的本土化修改:渔夫比农夫身份的不便更多了,冲突升级;竞选的戏份删除了,妈妈的美沦为了性的笑料;老师的人设也不饱满了,教私课的动机不那么充分。好在最后的那首歌有含蓄的美,不过法版对于M. Sardou的致敬更添感动。

  • 卞勇锐 1小时前 :

    各方面都挑不出太多毛病的圆融简单鸡汤故事,因为人设还是比较立体的,所以不觉得排斥,有一个好老师但他讲原则,有一个温柔的男孩但他也会犯浑,坚强又自卑的哥哥,有爱但会怯懦还不避讳黄段子的父母,一个从小就负担很重、终于要追寻自我的女孩子。最后几段演出情节,总觉得要展现父母的无声世界,真的这样拍了,听不到孩子唱得多好只能观察别人的反应,父女独处、面试,电影带来的情绪体验还是很纯粹的,很难被感动的人有被打动一点。

  • 妮慧 0小时前 :

    原来 Both Sides Now的歌词写的这么好

  • 寒昭 2小时前 :

    这剧本工整到完全可以做教科书的程度,几条线交错太自然太合理了,尽管这样落入了俗套的下乘,但是它真的足够纯真😢

  • 之智宇 3小时前 :

    #94奥提BP男配改编剧本 表演很减分,就没感觉谁演的好,剧本中规中矩,有几场戏很尴尬。刚刚看了看预测,如果这得bp也太尴尬了吧,不过这届奥斯卡能打的真的太少了...

  • 布靓影 1小时前 :

    合格的翻拍作品,但还是觉得原版更加朴实动人~

  • 寻和悦 8小时前 :

    其实故事内核很简单。据说原版相对轻松些,没有这些关于压力和对抗。小女主演的不错,未来可期。both side now加一星。

  • 卫慧 8小时前 :

    极其细腻、有趣、动人。在我看过的那么多音乐片里,本片中的两场歌唱戏份都可谓独树一帜。虽然没看过它的法国原作《贝利叶一家》,但我怀疑原作能在整体上比这部处理得更好。至于女主Emilia Jones,不但表现力过人,唱功也着实惊艳。事到如今,假如缺少了这些英国演员,美国的电影工业恐怕要逊色许多了吧。

  • 师天工 4小时前 :

    7.5分。女主角人美歌甜,有几幕的设计相当动人,没了。 不知道谁是把CODA翻译成《健听女孩》的始作俑者,非常不恰当。 CODA是“聋人子女”(Children of Deaf Adults)的缩写,据统计聋人生养的孩子90%以上都是听力正常的,所以CODA这个缩写代表的是一个特殊群体,他们是掌握口语和手语的双语者,扮演着连接聋人家长与健听人世界的角色,正如电影里所表现的那样。 而所谓“健听人”通常指的是与聋人毫无关系的广大听力正常人群,用这个词来指身为CODA的女主角是不合适的。《健听女孩》这个标题也压根不切题。另外,作为医学术语,“健听”是香港说法,其实就是英语的normal hearing,大陆直接译作“听力正常”不好吗,别扭的表达会妨碍概念的传播。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved