剧情介绍

  Walden (Diaries, Notes & Sketches) de Jonas Mekas États-Unis, 1969, 16mm, 180’, nb et coul., vostf filmé entre 1964 et1968, monté en 1968-1969
  Walden est le premier des journaux de Jonas Mekas, rassemblés sous le titre générique Diaries, Notes & Sketches – le premier monté, même si Lost Lost Lost, achevé en 1976, montre la période précédente, de 1949 à 1963.
  « Depuis 1950, je n’ai cessé de tenir mon journal filmé. Je me promenais avec ma Bolex en réagissant à la réalité immédiate : situations, amis, New York, saisons. […] Walden contient le matériel tourné de 1964 à 1968 monté dans l’ordre chronologique. La bande-son utilise les sons enregistrés à la même époque : voix, métro, bruits de rues, un peu de Chopin (je suis un romantique) et d’autres sons, significatifs ou non. »
  Jonas Mekas
  « Je n’ai pas disposé de ces longues plages de temps nécessaires à la préparation d’un scénario, puis au tournage, puis au montage, etc. Je n’ai eu que des bribes de temps qui ne m’ont permis de tourner que des bribes de film. Toute mon œuvre personnelle est devenue comme une série de notes. Je me disais : je vais faire tout ce que je peux aujourd’hui, parce que sinon je ne trouverai pas d’autre moment libre avant des semaines. Si je peux filmer une minute, je filme une minute. Si je peux filmer dix secondes, je filme dix secondes. Je prends ce que je peux, désespérément. Mais pendant longtemps, je n’ai pas visionné ce que je filmais et emmagasinais ainsi. Je me disais que tout ce que je faisais, c’était de l’entraînement. »
  Jonas Mekas, 1972
  « Walden de Jonas Mekas s’impose, près de trente ans plus tard, comme un document cinématographique essentiel de la vie artistique new-yorkaise à l’une de ses époques les plus grandioses. Sans jamais choquer ni se confesser, Mekas a imprégné chaque instant de ce très long film des nuances de sa personnalité. Parmi un vaste éventail de personnages, pour la plupart non nommés ou simplement appelés par leur prénom – bien que certains soient mondialement célèbres –, le seul portrait psychologique est celui du cinéaste lui-même : un poète lituanien exilé, fasciné et torturé par sa lente américanisation. Le film est dominé par un rythme staccato nerveux qui s’épanche régulièrement en grandes exaltations. En accumulant massivement des images, Mekas s’est constitué des archives uniques en leur genre pour assembler ce journal visuel, le premier d’une longue série. Aucun autre film ne restitue à ce point la sensation propre à ce temps et à ce lieu, telle qu’on peut la retrouver en regardant le film aujourd’hui. En tant que personnage secondaire apparaissant régulièrement devant la caméra de mon ami, je suis conscient combien sa représentation des autres reste fragmentaire et elliptique, et cependant ces images sont devenues pour moi les indices visuels les plus forts de la personne que j’étais il y a trente ans. Ceci est peut-être la clé de l’œuvre de Mekas : sa découverte d’une forme cinématographique laissant transparaître ses changements d’humeur, sans imposer un masque cohérent de lui-même. Il a ainsi construit une oeuvre qui laisse les autres apparaître dans leur ambiguïté phénoménale. »
  P. Adams Sitney, 1996, Le Livre de Walden, éd. Paris Expérimental, 1997
  « Disons que, cinématographiquement parlant, il n’y a peut-être rien de plus beau que les trois premiers plans de Walden : des arbres dans un parc bleuté par les reflets du soleil d’hiver, la neige et l’aube du printemps ; du temps, proustien ou haché en haïku, du temps qui tient dans la main, du souvenir partout. »
  Philippe Azoury, « Vivace Jonas Mekas », Libération, 31 octobre 2000

评论:

  • 卫昊 0小时前 :

    挺喜欢的,值回票价(比平常高1/3)。因为以前做过城市摄影所以会比较在意都市的呈现方式,这部给人的感觉耳目一新。电影从第一个镜头的(话剧)[幕后]走到(电影)[台前],本身是有一个空间维度的转变的,这里要用到一个建筑学的术语,叫facade立面,每个人物都试图维持自身的精致立面(一如上海遗留的老建筑),但只有白老师是在试图展示和衔接侧面(多面,最终在餐桌上相遇)。每当立面崩塌,就会出现不同的空间调度,一如寻找展厅时强调的空间错位,这些差错深深浅浅,偶有触碰到中年人的脆弱时刻,但却并没有一刻失去气力。从幕后到台前,爱情的神话是渗透立面的努力,排队没有领到糖,好歹有共享抗糖化妆品嘛~

  • 完飞翼 6小时前 :

    可能我期待太高了,也可能徐峥老师的卖相实在太差了,也可能关键场面的火候总是差了那么一点点,四星打不下手去啊

  • 卫莉华 9小时前 :

    那一夜,三个完全不同的女性围坐在一起,听老克勒讲年轻时的爱情神话,被这个不知真假的故事感动到流泪。哪怕是已经过了会为一张素描动心的年纪,哪怕爱情终究属于神话,哪怕人到中年生活中最重要的是护手霜和小点心,可看一部糟糕的电影,也还是会悄悄喜欢。

  • 乜心水 9小时前 :

    天啊,太多熟悉的场景了,安福路的话剧院,马里巴昂,甚至好像看到了静安别墅的夏布洛尔(?),费里尼的电影直接飞回大学时期了。第一次看到地道的沪语电影,也有点感动,加一星。想起了一些老朋友,经常周末坐在巨鹿路噶三湖到深夜,聊一些圈子内的八卦情史,聊村上也聊罗曼罗兰,其实也是很浪漫的一段日子。编剧年轻,前途无量。

  • 仵依波 2小时前 :

    老乌说,我们现在是这里的主人,但前三代可是客人。上海外来人员的奋斗史,到了反客为主的这一代可以调侃和自嘲,背后还是深知和体察人的不易,才有这般通透和轻盈。电影很难得没有架空城市背景,人物扎根在电影构筑的城市空间,随着空间流动而生成新的情感。这个故事不会出现在闸北,只能出现在永康路一带。

  • 嘉高远 7小时前 :

    内心的小野兽是藏不住的~活出自我真的太棒了!

  • 卫潼潼 6小时前 :

    最后大家围坐看费里尼的场景确实让人感动,说着电影好无聊的大家,客厅墙上却挂着安妮塔的海报!!!哈哈哈哈太有意思了。

  • 乐依薇 6小时前 :

    Turning Red用红熊猫来隐喻女孩的初潮真的好棒啊,尤其是作为一部动画片,用这种方式轻快地讲述这种题材,皮克斯真的好有心!妈妈辈对其(性)压抑,但美美选择与其和解,选择坦然接受自己的身体,成为一个女人并不是一件需要可耻的事情。不过其实就算不完全是隐喻也无所谓啦,包括初恋、追星等一系列事情也涵盖了这一叫“青春的烦恼”的灾难。作为一部北美华裔题材,本本土中国人其实都很能理解其中那种中国式完美家庭教育的辛酸,相信北美的华裔一定会非常感同身受吧

  • 丰银瑶 7小时前 :

    不细究的话看着挺开心的。局促和做饭的部分最好,饭局对话略微生硬。再洋气的地儿,出现个叉着腰的保安,那就还是中国,可以多一点这样的部分。以及看完真饿啊,老白去B站做个美食博主肯定火…… 虽然上海女孩嗲,还是喜欢里头的北京大妞儿。半夜看完电影的北漂点了个烧烤,因为没有那么灵的点心可以吃😭

  • 卫小南 1小时前 :

    ps简介比电影本身好看

  • 希和煦 9小时前 :

    怀念游学时候在上海呆的日子了,放假有空一定要去上海找朋友玩。

  • 台宵晨 1小时前 :

    喜欢拉拉杂杂进行无效对白的片子都请移步这里,学习有效对话。

  • 凡菲 9小时前 :

    并不是宣传话语中的女性视角,而是有意无意地对标了《老炮儿》。当然上海没有北京老炮儿,上海有的是上海爷叔。该片面子是上海闲话的讥诮凉薄和市井人情,里子是两个老男人的春梦。比较难得的是并没有对所谓上海腔调真的沾沾自喜,而是用一种善意的调侃演绎了人到中年的苍凉,在嬉戏自嘲中流露了一抹深情,上一次有类似观感的影片还是伍仕贤的《独自等待》。

  • 帅言文 9小时前 :

    好喜欢。故事从话剧中心开始,从安福路的街巷走到上海日常。全程上海话。没卖惨也没高人一等的不适。没有商业片剧情套路或是脸谱化人物,都很立体,也不道德立场分明。对徐峥刮目相看了。

  • 怡阳 1小时前 :

    拍中年人的没有那么“纯粹”的爱欲,很轻盈很聪明。名叫“爱情神话”,但电影中含爱情量又不高,跟普通人生活中“生活/爱情”的配比量差不多,由此电影的格外落地,不悬浮,真。导演私自夹带了一些元素:“红拂”杂货店、“夜奔”酒吧、“艺辉国际学校”,卖电子烟作为艺术从业者的副业,一个山西人迁移了自己与男友在上海旅居的经历用于创作,十分“私房电影”了。尤其喜欢最后聚众看碟的场景,大家先是正襟危坐,而后昏昏欲睡肚皮饿,揭示的真理是:爱情固然有神话性,但它亦兼有瞬时性,留不住太久的才美丽。导演在学校里学习、欣赏的就是费里尼的《爱情神话》,然后这么学院派的一个高贵的名字配上这部一个如此生活世俗的内容,十分有张力,四两拨千斤,就像好学生交出的一份模仿大师的优秀习作,结构精巧,工于制作,也能看出导演身上的大师天赋。

  • 塞文墨 0小时前 :

    啊这就是我日常约会想要看的那种轻盈灵动又愉快的爱情电影哇,而且也不乏深刻的部分。饭桌那场戏妙句频出,话里全是机锋,有互不相让的部分,最后又全都不动声色地化解掉,很上海,或者很想象中的上海,“爱情神话”的主题也点得真好,故事真动人,神话也是可以在我们这里发生的呀。

  • 俎天青 2小时前 :

    两段餐桌戏棒呆,顶级群像,一流对白,你来我往,酣畅淋漓,妙趣横生又生机勃勃。一边看一边想夸导演,看得出用心挑选的一枝一叶拼出的精致和市井,感受到满满的生活感,像是你身边的、早已熟悉的大叔阿姨一样自然,还有那种动人而又稚气未脱的友谊;又一边想夸编剧,竟然写出了那么令人惊喜的烟火词,能在平凡的一幕幕间妙笔生出花,完全展示出了方言的魅力和生命力所在,看完脑子里一直回转着“灵”和“钞票”俩词对我产生的奇妙冲撞感。发现编导一体,想比烂大拇指👍🏻。谁说中年人的市井爱情没人爱看?剩饭都有猫抢呢。

  • 卷浩波 8小时前 :

    一堆梗的整合,但至少能看。不像有的片子,一言难尽。

  • 寸兰泽 5小时前 :

    欣赏周野芒,张芝华,吴冕的表演是一种享受,这片再加个林栋甫就完美了,林栋甫可以演宁理那个角色

  • 卫泓序 5小时前 :

    2.5吧 给高了我会觉得对不起费里尼 这么密集地接收上海话我其实不太受得了 好吵 不过这种主观的意见我会觉得怪自己吧 但这个配乐 我的老天 真就不怪我了 就…这电影…吹得这么高…实在是…不懂。 这么说吧 单凭一星期策展这件事 我就觉得挺冒犯的

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved