三星半。原著有两个人物,两个故事,电影只拍了吕西安这个。
7分。原来是巴尔扎克的原著电影,难怪看着很有质感,但电影本身却没任何精彩之处。看这片不如去读原著,真心这样觉得。
女孩倒下的时候我的心跟着一起碎了 巴尔扎克写得好
8.2
标准的年代剧罢了。旁白是偷懒,男主空有皮囊。可以看看隔壁的Fabian。
唏嘘不已,确实幻灭,巴尔扎克的原著应该非常扎实
法国诗人的幻灭。在权力面前,任何天赋、才能、美好的东西,都是不堪一击的。
一部看了电影之后立马去翻了法语原版的片子。。
比预想好太多!!剧情的戏剧和细节的呼应、人物立体的塑造,加上反复的象征隐喻,把disenchantment的主题放在了几世纪前巴黎的浮华大背景,讲述了一个人不断寻求改变或被迫改变但逃不过某种执念的宿命。
体现新闻传媒和评论的影响力。法国青年诗歌作家爱上贵妇,靠反动报纸写抨击评论敛财,为进入上流社会加入保皇派,后被抛弃一场空。
在这个野心勃勃的世界里,卢锡安是谁?他不过是被玩弄,一个追逐虚荣与享乐的孩子,他为这些输掉了一切,如同飞蛾扑火一般,做了环境的奴隶。(三星半)
興衰史的敘事感很流暢 文字的書寫以及編輯室猴子鴨子的混亂感很中我的命門了 一方面也是我欽羨的世界 瘋狂恣意隨性 掌握筆桿的人有話語權(想當一次惡勢力XD)but希望大家真的 一個半小時能講完的話不要拖拖拉拉講不完帶壞節奏
没头没尾。自始至终也没说明白小比利到底干了什么让人闻风丧胆。。。
昨日可悔否,懵懵离魂身何方。
服化道太差了,把当时巴黎上流社会拍的太寒酸了
亮点全在原著文本和旁白了——因而我只觉得巴尔扎克好厉害,却并无导演什么事。
法国那个年代也是乱糟糟的,新旧制度的交替,年轻人的梦想天堂
真好看。起这个名字真恰当啊。我们拥有过幻梦一样的快乐,财富和地位,最终却依旧变得一无所有,长了一张初恋般脸庞的女孩去世了,最初的坚持也破灭了,好像一切都变得很干净,如我们来到这世界的第一天。
看约翰克利斯朵夫的时候就使劲儿想这个片名,终于翻到了。
「我想到了所有那些在覺醒之後,必須找到內在力量的人。」Ta將停止幻想,開始生活。很久沒看到名著改編電影了,巴爾扎克的文字總是出現金句。所謂幻滅,人間喜劇。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved