其实,喜剧效果是演员自带的,
风格不太原汁原味,且不说为了政治正确引入的有色人种,就原著的那种爱人错过,悔不当初,久别重逢的情愫还是没有充分表现出来。妹妹跳下来摔倒的那场戏看起来也有点假。总体来讲前面比后面好。可能为了迎合现代观众简奥斯汀的故事已经拍不出05年傲慢与偏见那种感觉了吧。
Dakota,promise me you will never do monologue ever again
以前写过关于劝导的论文,非常喜欢这版的电影改编——其中有很多后现代主义的设置让人惊喜,独白和对话里有强烈的女性主义意识。故事情节引发了我的共鸣,台词和Anne跟观众的眼神互动里有典型的简奥斯丁式反讽,喜欢有浓厚当代色彩的改编。
达妹真的在凭一己之力拉高整部电影的颜值,所有配角都那么令人讨厌。
为什么最后读信的时候还要对着观众说话啊!最煽情的地方变得好出戏。
2.5。cast太跳戏了,我不是不能接受政治正确,而是感觉三国演义中出现黑白黄三色刘关张,这视觉冲击力多少有点大。女主登场就是一副爱喝两口的loser美人的形象,跟原著里相貌一般不受待见的文艺middle child差距挺大,不咋讨喜。人物倒是挺现代,但是剧情又还是前现代的剧情,特别拧巴。这种改编就很有《傲慢与偏见与僵尸》的气质,不是不可以,就是有点费力不讨好,况且这片子用着原来的名字,观感更一言难尽,你要是能叫Fleabag魂穿劝导,我还能有个心理准备。
👩:这是一个有点俗气的三分爱情故事。
角色直接通过镜头向观众做眼色是十几年前情景喜剧米兰达的招数,整部电影就用这招跟观众建立联系太轻浮,相当于邀请围观女主嘲讽她身边的一切人只除了她自己,那么女主就必须始终正确且有趣,角色不再有“自省-改变-幸福”的成长路径,可这才是奥斯汀作品最吸引人的主题,拿掉它,就沦落成假爱之名的闹剧。在晚宴上当众说自己才是妹夫当初的意中人,无趣且恶劣,虚荣心不比她家这群奇葩少,做法还更比他们尖刻。当我们惊讶地发现女主貌似善良,伤起人来毫无顾忌,对她只有厌恶。这家的三姑娘倒是贱得可爱,只要是事实哪怕再丢脸都会公开承认,考虑到她只是女主主观叙述里的背景丑角,倒过来想会发现女主格外不堪。餐宴礼仪是奥斯汀作品里最常翻弄的讲究,这电影为了推动情节,无视男女间隔入座的基本规则,这比道具服饰妆发不恰当创新更糟心
跟着电影去旅行。丹麦米其林大厨到托斯卡纳继承遗产——一座老旧城堡。这里除了有阳光、美景,漂亮的食材,还有童年好友,以及自己与父亲的爱恨。本来我以为片名中的“爱”是指父子之情和童年小伙伴间的友谊,结果非要让马上结婚的小伙伴爱上丹麦厨子,并为此离婚,而且明明是发小意大利律师更帅气,这里的安排还是很牵强的。在损失了大几十万欧元后,丹麦厨子把团队搬到了意大利,谁能拒绝地中海的美丽呢?美景有一些,美食不太多,老外吃橄榄油太猛了。我有点好奇丹麦厨子和丹麦短发女是啥关系,合作伙伴?
还以为是什么美食美景与爱的风光片,美食和风光了了几个镜头,男主刚出场就暴走很不讨喜,但女主出场时更讨人厌,爱情展开也十分奇怪,女主和男主从头吵到尾,突然地女主在和未婚夫的订婚前一晚和男主搞上了……
没有英国脸的人拍英国古装剧怎么看怎么别扭,而且这电影里的男的都长的什么歪瓜裂枣,找不到男演员了吗??
改编的什么玩意儿。
今天是地陷里头好面子生活里一堆鸡毛蒜皮小事的中年男性朴科长
只记得是一部中规中矩的灾难片,我那傻媳妇儿甚至忘了曾看过这部电影……
Dakota Johnson的英音简直是犯罪
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
也没那么难看,开头那些小细节拍的还是不错的
有一点我不明白的,小伙子吸烟邻居竟然能闻到,我邻居做菜的味道比我吸烟的味道大一百倍好吗!
emmm… 两星给toscana的风景和美食
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved