敘述明末清初大將吳三桂與陳圓圓的一段愛情故事為經,再以當時
反清復明人物的一些可歌可泣的遭遇為緯,把那個時代一些歷史人
物的無奈描述出來。
蘇明明飾演吳三桂為她棄城降清的美人陳圓圓與飾演吳三桂的湯鎮
業及梁家仁飾演憂國憂民的武將劉宗敏,三人之間發展出一段淒美
纏綿的愛情故事。
这一众好评真尴尬,丑化国人舔外国的味遮都遮不住
富强 民主 文明 和谐 自由 平等 公正 法治 爱国 敬业 诚信 友善
韩国有《辩护人》,印度有《杰伊·比姆》而我们什么都没有,希望都是他们的。生而为人真难啊。
狮头里主观视角望出去的一线天地,摩天大楼挨挨挤挤间的一缕朝阳,下下铺板条割出的一方逼仄,这就是病猫们努力生存的空间,在遥远的梦想和困窘的现实之间做两难选择——然而仅那一束窄窄的光,一串激昂的鼓点,就足以支撑起这些失意的无名之辈越上高阶;无疑具有港式小人物励志风味,咸鱼如何翻身,梦想怎么达成,在生活洪流中不由自主的我辈是否能安身,最终以兼有现实意义的笔触和携有夸张戏谑的写意合力完成热血输出,这些或许并不独创的元素被糅进一个张弛有度的故事,很有看头。
来看看世界各国影视制作的突飞猛进!特别是印度这类第三世界国家!
配音真的很难受,其他的都很完美。有问题,正视问题,解决问题。CN加油。
好看,但影片铺垫有点太长了。事件比较值得称道,但也是不幸中的理想化状态了。这种类型影片的影评真是没眼看,精印都有😅
从《我不是药神》开始,我觉得有些悲壮的事情能商业化讲述,挺好。
印象最深的就是“难道要我告诉我的孩子,我们有钱活着,是打死他爸爸的人施舍的吗”
印度版的《辩护人》,但是格局没有展那么开,辩护人对抗的近乎整个体系,杰伊比姆是依托现有的法律寻求公义,所以抛开电影里令人发指的暴行之外,杰伊比姆所依托的法律显得还是靠谱的。同时融入了对印度种姓制度的批判,一直理解不了这种制度怎么能存留到二十一世纪的。真实叙事时间两个小时,剩下一个小时印度歌曲。
罪犯不精明,案件也并不惊天,但是印度推进剧情的能力太厉害了,节奏掌握的游刃有余,急缓张驰有度,慢的唱歌,快的燃爆的BGM,让你两个多小时视听都被牵着走!
可惜看的配音版,也许正是因为剧情很好猜所以才更可怕吧
最直观的感受是剧本太糟糕了,很多地方都太低幼,太生硬,太脸谱化,太刻意煽情了。编剧大概没什么底层生活经验,空有一腔关怀。台词中的“我爱你”“如果发生奇迹”“是在慢性自杀吧”“心里有一声怒吼”“是我老公啊”,如果改成“媳妇你真好”“要是老天开眼”“快把自己吃死了”“心里有一股劲”“我家那口子上电视了”,会不会好很多?不上学的留守儿童背李白的诗作为剧情关键转折点,45岁咸鱼店主说出“只要鼓点还能在心中响起,我们就是雄狮”作为关键台词,不真实,也缺乏说服力和感染力。臭脚段落配合帕瓦罗蒂的演唱实在有够低俗。但无论如何也是一部底层人民站在舞台中央的作品,画面美轮美奂怎么夸赞都不为过,还有楼顶孤独舞狮配合打工仔生活蒙太奇的段落,和这个收的恰到好处的结尾,还是值得一个好评!
为啥少一颗星呢,紧张程度还是少一些。全靠剧情支撑。印度黑暗,一点点再改变,希望我们也是。
拖延症拖到现在才看完这部。事件本身的意义大于一切。
印度律师为被冤枉偷窃的人伸张正义,种姓制度依然根深蒂固
宁愿做过了后悔,也不要错过了后悔。
岭南的偏远村镇里就是有很多这种眼睛小小、瘦骨嶙峋、其貌不扬的男孩子啊,这部电影的创作人员多棒呀,愿意把镜头对准他们,愿意承认这些人也有梦想,可以去做一些很厉害的事情。这么真诚的动机,却被你们说成是ruhua。我看,这几个角色形象不ruhua,ruhua的是你们的小肚鸡肠和小人之心。
文本太差了。以及对雄性竞技系统完全失去共情,只有在体力、智力、表演技术、社会成就上拔得头筹才能被高看一眼的文化,值得被作为梦想吗?或许是男人的梦想,是盖世英雄叙事。于是雌性是照护者,是鼓励者,是这个体系的旁观者。我欣赏不来。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved