不愧同是出自Domee Shi手,父母讓孩子尷尬到不斷錘牆,角色同樣的躊躇,內心絞著手拍都不敢跟家人講一句真心話,如同困局、反覆、詛咒一樣的家庭以一句I’ll proud of u來化解溝通困境未免太過輕而易舉地一筆帶過了啦,好淺顯的子供向世紀大和解
还是那句话,看书要看古书,现代畅销书就是渣渣。看片屏蔽好莱坞,拒绝评分诱惑,吃菜要避免连锁店。总之,直觉还是更管用,拒绝一切宣传与评分,垃圾才需要宣传,精品都需要淘。
宗祠特地强调不是男的,是女人,还是动物保护着。。。
青春期的痛与撕扯最大的难题,是父母愿不愿意放手,孩子愿不愿意离开,通常孩子是急着离开,但也有人心怀内疚。
从青春期的变化与面临的问题讲起,做妈妈眼里的完美女孩还是做自己,这之间充满着家族传承的枷锁以及女性集体心灵的阴影面。还好最后她做出了忠诚于内心的决定。
7分.老生常谈,做自己。父母眼中自己的子女总是那么讨人喜欢,如果哪里错了,也是被人误导的。其实变身是那个吧,青春期到来那个生理特征。经典台词:你努力让所有人开心,但对自己却太苛刻。我们在生活里经常会因为各种原因去讨好别人,而委屈了自己。很抱歉我不完美,很抱歉我不够好,很抱歉我不是你!
眼下真实的亚裔处境如何、会不会遭校园歧视可以不管;巨熊造成如此巨大的城市灾难无人问津,甚至无人报警也可以漠视;但最起码的人之常情总得考虑吧?不能通通让位于:你们把注意力集中在主角一家身上,她们正在尽全力感动你们。
好不喜欢里面的妈妈 完全不觉得这是中国式妈妈 或者中国式亲子关系。 感觉更像是一种刻板印象
看完后我更理解了“华裔和国人除了长得相似以外没啥共同点”这一点——他们不是我们,也代表不了我们;被异化的他们抱着一点残存的文化碎片如数家珍,而我们则有口难言。
费里尼纯属牵强附会,那个莫名其妙的片子的中文译名也属于莫名其妙,片尾也自嘲了这一点。
不断成长,不断克服,不断和解,成为自己想成为的人。(华人,家庭)
红熊猫真可爱,毛茸茸的我也想要抱,牵起少女时的妈妈那段看得我流眼泪,说这部里的华人家庭是刻板印象之类的影评,只能说都是幸运的人
东亚女看Turning Red需要一个Trigger Warning,虽然狠狠共情但电影本身真的好俗套普通, 拜托这可是皮克斯。我不需要再看一部完成度较低的《勇敢传说》或者时长增加到100分钟的《包宝宝》。
“你走得越远,我越是骄傲。” 看到这里真的眼眶一热。
5/10。前有纽约女孩养大红狗,后有华裔女孩变小熊猫。又萌又闹腾,东方式家长的控制欲被无限放大,阻止去看演唱会而毁了足球场,明知是动画的夸张但就是不舒服,这个问题和短片《包宝宝》是一样的。最后的落脚点是卖熊猫玩偶。
大概是只有女性才能拍出来的电影,好处和坏处都在这,剩下的就是好莱坞近年来一贯的套路——女主角回望自己的熊猫的那个瞬间触动到了我,然后就是非常刻意的两代人对立,甚至还要生造出一个大反派来。感觉就是在概念上想得很细,但没能很好地转换成故事。前面的家庭关系看得挺难受,后面虽然释放出来了,但总觉得有点飘。
影片结束,似懂非懂,意犹未尽。
好真实啊,母亲的价值观一直变成一个严厉的自我在脑海中时不时批评自己,直到大学离开家才好一些,结婚后,她的影子也才又少了一些。以前读书总看到男作家侃侃而谈那种哪吒式的父子关系,我却无论如何无法理解。现在越来越母女关系的作品出现,这世界才终于有点应该有的样子。
加長版bao + fluffy buff
这个的制作思路比较怪,内容是中国的,叙事风格是日本的,制作是美国的……有点三国演义的意思。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved