剧情介绍

  《情书》被誉为“韩国的流行制造机”、综艺节目中的“大长今”,由搞笑才能一流的韩国著名主持人姜虎东担纲主持。该节目于2004年-2006年在韩国SBS电视台每周六17:40播出,现已停播。
  2004年,因为神话组合的第七张专辑发行,为了七辑宣传,SBS量身打造了综艺节目《情书》。
  《情书》第一季也可称为“神话季”,神话成员一共参加了7期节目,正是这7期充满了看点与笑点的节目,为《情书》在后来两年多的时间里,成为韩国的王牌娱乐节目奠定了坚实的基础。神话组合中,Eric的浪漫、申彗星的绅士、金东万的幽默、李珉宇的舞蹈、JUNJIN的艺能、Andy的可爱,六人六色的个性都在节目中得到绝佳的诠释,《情书》与神话的合作,是一个双赢的合作。
  由一个顶级组合的全体成员每期作为节目的固定出演,本身就让节目充满了话题性,带有配对竞争性质的节目设置,让各自有着鲜明个性成员之间的各种发挥,也达到了白热化。对于神话而言,在这样一个强调个性魅力的节目里,通过各种方式展示自己,也是一个良好的舞台。《情书》在当时的热播,带动了神话全员的人气高涨,特别是在中国的引进播出,让出道已经多年的神话又吸引了一大批新的粉丝。
  主持人姜虎东出生于1970年,1988年开始参加韩国摔跤比赛,并多次获得全国冠军。1993开始在韩国电视台担任综艺节目主持人,先后主持过《天生缘份》、《情书》、《强心脏》等节目。

评论:

  • 彩凡 7小时前 :

    散了吧散了吧,已经厌倦了这种刻板的光之精神和剧情

  • 敏柔 8小时前 :

    一般——比如两条故事线好像有点刻意,比如特摄戏完全甚是无趣——但是,但是吊打TV

  • 宁浩言 3小时前 :

    期待武居在新奥戴卡的发挥。

  • 婷岚 6小时前 :

    期待武居能在戴卡带来精彩吧

  • 延元瑶 1小时前 :

    剧情其实中等,但是从《银河》开始的剧场版除了艾克斯和罗布外就没一个讲好的故事,这么久了终于出了个把故事讲好的奥特曼剧场版了。

  • 悟元冬 2小时前 :

    3. 永恒的安眠也是要钱的。

  • 依白夏 1小时前 :

    求求你们别因为tv烂到家就觉得剧场版好啊!!!

  • 振成 2小时前 :

    原著粉加一星。“我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人”,这句话最好!今天不还是一样吗?一切都是金钱的力量,巴尔扎克超越时代。

  • 俊采 5小时前 :

    武居果然没有让我们失望,引入新人物创造性地填补了TV的两个坑——剑悟(即特利迦本体)为何会化身为人和历经三千万年的变身器的由来。这部剧场版的回答比起主题混乱二十五集的TV我已经不能再满意了。虽然比起靠财大气粗和人物ooc硬扳回来的零一剧场版力道还差些,《特利迦》能够凭借原来一塌糊涂的人设和剧情反而讲出了一个质感厚实的故事,这点已实属不易。

  • 慧梦 0小时前 :

    #venezia78 主竞赛。简直无法相信一个法国名导演可以把巴尔扎克的小说改编成一坨屎,巴尔扎克看过要从棺材里跳起来了。气得不想说话!😤我期待的男主演员是吕西安的绝佳人选,却毫无光彩(WTF!)),拿当在原著中不是最重要的配角,被导演pop-up出来,虽然戏份还是不多,但多兰赋予了这个角色新的生命(虽然剧本也没多大发挥空间,但在有限的条件下他已表现得很显功底)。一直以为多兰演大卫,最正面的角色,结果整个这条线被砍了,整个小说被改得精髓全无。巴尔扎克为什么写幻灭?为什么写人间喜剧?导演你心里没个数吗?😡(《人间喜剧》(Comédie humaine)是working title,电影是根据其中的一部《幻灭》(Les Illusions perdues )改编的。)

  • 斐涵涤 5小时前 :

    很久没有看到过经典文学名著改编的新电影了,这部改编自法国作家巴尔扎克的同名小说《幻灭》的新作,非常值得观看!巴尔扎克堪称文学巨匠,可我们上中学、大学时就看过一部他的作品改编电影《欧也妮.葛郎台》(还是前苏联拍摄的),风靡一时,引得多少学子们去读他的数十部的《人间喜剧》大部头小说!那时候公映的改编自雨果的《巴黎圣母院》、狄更斯的《孤星血泪》、莎士比亚的《汉姆莱特》、托尔斯泰的《复活》、陀思妥耶夫斯基的《白痴》等等,都成为了那一代青年人走进人类文学戏剧大师们宝库的引路人。电影比连续剧短、精炼,也更容易普及。本片获得去年法国电影的最佳电影奖,可见也得到了作家祖国人们的认可。主人公吕西安是个于连式的典型人物,一个应该被记住的文学形象。

  • 心琪 2小时前 :

    久弥直树你看看特利迦是怎么拍的吧!就是你写的low剧本害苦了扳机TV,特别篇才是真正的特利迦核心。还有不看原片就来这里打1星还拿迪迦和泽塔来踩特利迦的,奥特曼内心的善良,温柔 ,正义你们难道都忘了吗?!

  • 施世韵 1小时前 :

    走进曾被禁止的宫廷沙龙大门,仿佛收到跻身上流的请柬。撕毁已被拒绝的贵族头衔申请,产生掌控自己命运的幻觉。巴黎撩起裙摆,褪去猩红色长袜,迷惑了年轻诗人的眼。他脸上旧日墨迹已干,胃里秽物尽数吐出。在名利的金色拉花里,受封为毫无廉耻的骑士,戴上日后流血的荆棘王冠,成为被烈火焚燃的纸张。

  • 仪寄琴 3小时前 :

    🎬《特利迦奥特曼.泽塔篇》🌟

  • 信振 8小时前 :

    整体中规中矩,但在TV的衬托下显得质量奇高无比。闪耀永辉的出场出奇的惊艳,这才有些新生代迪迦的样子。

  • 墨平蓝 5小时前 :

    威尼斯主竞赛第十一场,改编自巴尔扎克的同名小说。建议直接看原著......电影改编不能说是超越原作吧只能说是胡编乱搞。唯一的价值是我终于知道了多兰是哪位,原来就你叫多兰啊!

  • 厍睿博 7小时前 :

    巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!

  • 彦月 6小时前 :

    甩tv几十条街,除了后面个别表演显得用力过猛,剧情和打戏都是上游水平。

  • 厉千易 6小时前 :

    # 78 Venezia # 瓦赞继续发挥稳定,演技还是一如既往的差;多兰很厉害,魁北克口音竟然可以完全隐藏,两个半小时过于拖沓,比较喜欢各种隐喻和对当下的影射

  • 幸芳茵 2小时前 :

    相比tv的糟糕发挥,武居在这部剧场版的表现简直不要太棒,战队角色也有血有肉,也很好的巧妙补上了tv里的一些坑。但剧情设定还是有点小俗套,比如迪迦里邪迪迦那集,但整体还是很不错了,我打80分。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved