剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 保书白 6小时前 :

    選鐡叔演張伯倫絕對能拉高觀衆對張伯倫的好感啊!鐡叔還有點可愛的咧······想了想Hugh和Paul以後要經歷的事情,看結尾時就更心碎了。Jannis好帥好帥。可惜女性的空間還是很少。

  • 奈问寒 2小时前 :

    关于小人物在大时代下的命运想起了兰心大剧院,片子的真主角其实还是内维尔张伯伦这个争议人物。

  • 抄昆杰 9小时前 :

    24日晚上就打开了播放器,断断续续,直到今晚才看完这部电影。

  • 奕歌飞 0小时前 :

    现在电影质量都一般了,这个还让我找回了点感觉

  • 卫优乐 5小时前 :

    比起枪林弹雨的战争 战前的绝望气氛更加致命

  • 初优 7小时前 :

    站在张伯伦的角度,他不惜自己的个人的名誉,将希特勒架在了道德的制高点上,验证了希特勒的虚伪和暴力,对历史也是起到了他的贡献

  • 义芳苓 2小时前 :

    嗑拉了 这个卡司我太喜欢了 三人组也让我想起模仿游戏&故园🥲摄入更多二战知识很开心

  • 仁弘懿 7小时前 :

    2022.7.29 演员太喜欢了😘 觉得拍得理想主义又温柔…战争(现实上)更为残酷和黑暗,结尾的失败柔情表达更像是想象力的产物…坦白讲影片中所有人都失败了,但落脚就是不抱希望的去努力—我们没有办法选择时代,但我们可以选择对时代的回应。或许是这部片对当下的回应。

  • 初良 0小时前 :

    前面说为了争取和平可以付出一切代价,但是注意:肢解奥匈帝国的时候积极主动,轮到履行承诺保护捷克的时候,没什么一点代价而已。片尾说赢得了备战时间,难道德国没有获得备战时间么?捷克可是个发达的工业区啊,要枪有枪,要人有人,而且和苏不一样,苏是搞了反法同盟不成,这才通过结盟争取时间,它至少为了战胜对手是努力过了,即便如此苏德协定也是受人诟病的。英国一开始觉得自己赢不了,没问题,结盟去啊,封锁去啊,什么都不做还能说是争取了机会,逗呢

  • 古承德 2小时前 :

    精神分裂的剧本,用一段祈愿和平的独白洗张伯伦,最后那段字幕又要说明什么,还是在准备战争

  • 奈依霜 6小时前 :

    毕竟大家都知道…希特勒是个神经病,用什么办法,目的都是一样的

  • 嘉勇 7小时前 :

    We don't choose the times we live in.

  • 御若云 1小时前 :

    单就电影表现,张力还是比较足,能够吸引人。但是电影的背景设定,未必是人人认同,二战的历史可谓世人皆知,影片的设定就是二战不可避免,希特勒无人可以阻止,无论作何努力,只是延迟结果的到来,所以张伯伦是一个隐忍国家英雄,为英国的备战争取了时间。历史的结果是这样的,历史的成因果真如此么?

  • 彩寒 0小时前 :

    虽然是fiction但是讨论的问题很深刻,paul、hugh和张伯伦都是很有张力的角色,在历史的过道里没有什么非黑即白,放下冲动的正义和戴着镣铐的反抗最为动人

  • 乌孙尔白 7小时前 :

    政治是丑陋的,程序是必须的。很难说英国的文化和官僚体制是完全无效的,即是无捷径,不走极端。

  • 彬骞 2小时前 :

    7分。基于历史拐点的创作,实际上属于架空历史的剧作。从电影语言角度审视可圈可点,原著作者和导演大概希望对张伯伦这位颇具争议的历史人物做一种重新认识和评估。

  • 开寅骏 6小时前 :

    第一眼很像是那种典型的英国片:调度冷静有秩、演员卖力表现,但立意却只是隔靴搔痒,其实不然。当然,电影本身的情绪还是克制的,但不乏充满情感力量的时刻,大人物们一边心存幻想,一边努力添点筹码;小角色们从魏玛时期走出,那是末日降临前的狂欢,眼看相信的一切被碾作尘土,最后只能沦入籍籍无名,或者去当那扑火的飞蛾。从上到下,所有人用尽全力,在万众疯狂面前仍嫌太少。

  • 府曼衍 3小时前 :

    我们不能选择自己生活的时代,我们唯一的选择就是如何回应。

  • 伏翠岚 3小时前 :

    1938年在捷克没有出席的情况下就把苏台德划给了德国,2022俄罗斯美国欧盟在讨论乌克兰的领土问题。硬要给张伯伦妥协找借口,其实马克龙对英国的评价一针见血“英国从来就是个墙头草”。剧情一开始就很抓人,每个人都有自己的立场和观点,执政党反对党军方间谍错综复杂,演员非常棒。

  • 婧妍 9小时前 :

    看不懂,历史片?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved