史実をもとにした本作では、戦後初のキャビンアテンダントとなる佐野小鞠の奮闘が描かれる。東京で町工場を営む両親のもとに生まれ、飛行機のパイロットを夢見るも、戦争で父、母、兄を亡くした小鞠。料亭を営む叔母に引き取られ手伝いに明け暮れていたある日、彼女は「日本の空を日本人の手に取り戻したい!」という言葉を耳にする。当時、日本はGHQに航空関係の活動を一切禁止されていたのだ。声の主は逓信省航空保安部長の松木静男で、小鞠は彼の部下・三島優輝と出会う。そして1951年、戦後初の日本の航空会社・日本民間航空が発足。三島から“エアガール”を募集していると聞いた小鞠は、飛行機の仕事に関わりたい一心で応募を決意する。
3.8,还是看着巴尔扎克和维瓦尔第的面子上
3.8,还是看着巴尔扎克和维瓦尔第的面子上
为了获得高尚而纯洁的荣名,恒心与正直可能比才能更为重要。
为了获得高尚而纯洁的荣名,恒心与正直可能比才能更为重要。
名声决定一切的时代可不就得各种装嘛,可惜最终也没靠女人上位。
电影基于巴尔扎克的小说《幻灭》,每个人物都很真实,讽刺的主题到现在也不过时。纯粹的诗人,艺术家,纯洁的爱情,公正的心灵,在每个时代都是最难守护的东西。电影总统很好,稍微美化了一点点诗人跟贵妇的爱情,没有追随把原著小说里面两人早已显露的对对方的厌烦。不过不影响观影感受。巴尔札克真的太善于运用语言,在电影中每次直接引用原著都让人对原著再添一份向往之情。
巴尔扎克的戏剧剧情上来说还是可看的,质感还不错无功无过吧
作为电影或作为文学改编都乏善可陈,但凭故事性本身就值三星了。不知是打光还是因为对巴黎太熟悉,整个氛围有一种塑料感,没有历史质感
不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。
多少个这样的心灵,
后来枪神出现。
不知道是演员扮相、行为举止不够古典,还是拍摄手法有问题,总有种现代人在演古装戏的违和感。而且故事拍得不甚有吸引力,影片时长又有两个半小时,让人情不自禁开始走神。
非常喜欢巴尔扎克的原著,发现改编的电影自然还是要看的。拍得不算怠慢,但并没找到好一点的策略,也没什么新表达要说,就快节奏地复制小说情节,像是一个「2.5小时带你看巴尔扎克《幻灭》」的长视频。小地方的青年去大城市闯荡,媒体行业的光鲜与肮脏,梦碎的主题,这些一点也不过时,可以一看。
主角竟是旁白,即无文学深度,又无戏剧张力,工工整整好在制作精良
原作有两个主角,电影砍掉了其中一个,只聚焦另一个,或许是出于篇幅的考虑,但也让思想性削弱了很多。作为名著改编,在影像上几乎没有什么令人惊艳的段落,而且大段的旁白让影片看上去又很像超长版的故事梗概。最大的价值大概是还算可以吸引观众去阅读原著吧。
虽然很华丽,但拍得毫无新意,一部小说改编的电影还是需要旁白和对白推进故事的话,那我为什么不去看原作呢?
首鼠两端的人终究不得好死———只是可怜了男主的第二个女友,算是故事里唯一一个好人
Lucien学到了这个方法,最终也被这个方法所打倒,幻灭。
还是好长...结构很好的电影,光影声色都很棒。历史之下,社会的暗流大概只换皮囊。
个人很喜欢 很感慨 旁白配合影片 一点都不枯燥 大场面制作也很精美 小细节做的也很妙 在我们日常生活里 许多人何尝不是眼看他起朱楼 宴宾客 眼看他楼塌了 …
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved