其实也还行,无论是导演、卡司,还是视听语言调度,和1961年的电影版相比都得到了升级。然而,就算导演再会拍,演员们演得再给力,这也无法掩盖这电影的本质:这世上大多数的一见钟情,更多的是见色起意,这不过又是另一部白人视角下的《苏丝黄的世界》而已。也因此,让Ansel Elgort这个Rapist、欧美吴X凡来演男主也就不奇怪了。🙄
男主拉垮到给本就不济的片子合上棺材板撒上灰还踩实了两脚土。/女二讨喜。细想也是,女主要遵循朱丽叶式行事,那顺应当代观众需求的性格观点品行必然只好安排在女二身上,好在女二顺利完成任务。/确实较难与帮派小混混或者男女主共情,如果要我提个意见,所有演员(尽管现在也都很年轻)再往下砍个10岁,就立马说得通了。毕竟,无论小混混,还是罗密欧朱丽叶,还是在18岁以下最说得通。/大导演忆青春。/为了自以为是的正确,在英语国家不给英语加字幕的同时也不给西语加字幕。出口非英语国家后,又只给英语加翻译字幕不给西语加翻译字幕。离谱。
烂是真的烂啊。还不如我十年前看的爱情喜剧。
制作表演各方面都有水准,不过这故事我实在是看不下去。
为talia而来,结果看结束都没找到,还得退回去暂停才看到,真tnd郁闷.... (抢手枪那段还挺有意思)
本该交代清楚的文戏我实在没明白多少,该交代的信息量感觉都在舞戏的歌词里,难道都要靠猜吗
斯皮尔伯格的功力宝刀未老,几处歌舞场景调度,剪辑拍摄都颇显功力。
更喜欢汉密尔顿,换一个能hold 住的女演员会不辱没这么经典的音乐剧,
一开始很惊艳,调色打光、摄影、场面调度是一级的,但剧本和男女主之间的火花都无法匹配上述硬件,以至于整个故事作为电影挺食之无味。
一個看了開頭就能知道結尾的口水故事,一切都在意料之中。
我明白为什么斯皮尔伯格一定要拍它了,对于儿时的他来说真的太过私密了,如果在不趁着现在拍出来,以后他既没精力更没机会了。大师的手笔拍出来的极具光影的质感和精彩绝伦的编排让这部电影更加勃勃生机,包括政治正确的外表也让它更贴近当下,但是它的内核就是老白男的雄性故事。斯如果改了就不是西区故事里,但是其中的表达太过于落后这个时代了,你如果硬找里面的先进性也是属于50年代的,放到现在也算不上多前卫,斯导老了,有一个真正属于他自己的童年追忆给我们看也许并不是坏事,失望算不上,但至少不够多惊喜吧
歌舞调度很好,可惜这个以《罗密欧与朱丽叶》为蓝本的故事最最需要的男女主角的个人魅力和化学反应约等于没有,而且两人身高十分不协调(充分说明所谓的“身高差”、“小鸟依人”过了头就是美学灾难),让整个故事根本站不住脚,男女主一见钟情就爱得死去活来的情节令人压根无法共情,看了只想翻白眼,最高潮部分男主死了也激不起什么情绪波澜。
有没有一种可能,音乐剧改编电影就按电影语言来拍,而不是做成大荧幕版音乐剧?(P.S.罗密欧和朱丽叶还是滋养了很多人)
Ariana DeBose的Anita独树一帜
妈呀,私心喜爱Jimmy O Yang!太甜宠了吧!!!
罗密欧与朱丽叶的内核,歌舞剧的形式,好莱坞类型片的传统依然保存,作为一个中国人,故事没啥感受,值得称赞的是导演的镜头语言,节奏、分镜和音乐配合得恰到好处。
没有太多历史文化背景的美国人,把莎士比亚怕的文字抄来改编成自己的蹩脚歌舞剧,并奉为经典,莎士比亚是会不开心的。
比1961年电影版好一点。歌舞场景很漂亮,最有魅力的角色依然是Anita。这一版的Riff表演得很精彩,演员非常帅。改编增加了几个场景,故事背景设置在拆迁在即的Lincoln Square贫民窟,在警察局唱《Gee, Officer Krupke》更幽默和讽刺,男女主约会的地点The Met Cloisters太美了。但是情节和原版区别不大,男女主的故事线一如既往的烂。不喜欢莫名其妙的爱情故事,很难理解男女主所谓的爱情,这个年代已经不吃《罗密欧与朱丽叶》这一套了。
音乐剧电影到了Spielberg手里,尬唱也自然了,close up也正常了,编舞魅力不减,演员唱功弱点被顺利掩盖,还给了我Ariana Debose和Mike Faist 那么亮眼的戏份。老奶奶的Abuela改编还蛮有想法的。不得不服。
男女主演得就像笑话 没想到斯皮尔伯格也爱上翻拍 并且与原版无异 唱得也难听
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved