剧情画面很不错,新生代剧场版中上水准吧,比TV好很多。有一说一,遥辉那段吓到我了
从去年到现在,感觉质量很不错,比起TV,我觉得已经算好的了,加油扳机仔!
Cécile憔悴得令人心疼啊。就很佩服Dolan口音转换得如此自如!小年轻们文艺起来真是迷人得紧,又辣又甜好戳萌点➳ ( ˙-˙=͟͟͞͞)♡那个年代的巴黎世间百态重现得不错。我想巴老头的原著应该很值得看,mark一记!回头啃书去!
救起来了,但又没完全救起来,补丁多得无聊。故事衔接生硬,更像是几个章节的整合,除了个别镜头,总的来说很无聊
妈耶我看了好几次才看完,长篇累牍地用原文旁白大约可以取悦原著党,但是仍然不是什么聪明的电影行为。巴尔扎克珠玉在前,巨著什么都不缺。改编要做的就是把长故事调度起来,顺坡下驴地讲好它。本片大部分时间不功不过,精彩的是几次对写作和评论的描绘,而对社会即是舞台剧场的讽刺有点完成任务式的铺排,还不够鞭辟入里。名著是有跨时代意义的,观赏本片大概还能具有一定的针砭时弊的意义。巴黎是一场虚无和幻灭,而现在的世界呢?
Belle adaptation du roman de Balzac, et belle mise en scène de Paris d'antan. Cette capitale de désir et de pouvoir, toute forme d'élégance n'est que trompeuse, la naïveté n'est qu'un pion du jeu de manipulation. Mais cette satire sur les critiques est malheureusement toujours valable à ce jour.
我的评价是 比tv好很多 但是并没有令人感到惊喜的地方…
あなたは光であり、人でもある。剣悟、お帰りなさい!
有点意思,比小时候看的奥特曼多了不少反转套路。
新队长刚出场我还说演反派更合适吧,没想到蒙对了
剧场版要比tv版好上不止一点。如此稀烂的特利迦也能有重生额一天
19世紀的法國文學產出arrivistes故事千千萬,想出彩大概也只能靠文字功底了,可這文字功底只有旁白能才體現,又何必拍成電影?三個男主演隨便排列組合擦點火花攪攪基都比這老套故事抓人,不如用旁白性感男聲念一出有聲劇。再有如此犬儒市儈促狹惡毒的角色,vl一張超絕可愛的臉完全不適合,戲路窄也許就是如此,好好演小天使不行嗎⋯⋯這片媒體評分高得嚇人,可見記者/批評家出賣靈魂兩百年不變,倒是蠻有人間喜劇滋味(開始以為總歸是電影的問題,後來意識到或許也因為討厭巴爾扎克,長,臭,重,還爹
还可以,比TV好多了,姐夫第一个发型好丑,换了之后就还是那么帅
在我看来,任何系列,当以前的都尽出的时候,就说明没什么可拍的了
武居 根元:斯麦路之力 我教你用,久弥直树好好看看。
可惜的是BOOS看起来没有啥压迫感,特利伽没有新形态。
好消息就是这部比TV还不错
跟TV那种都没有任何逻辑的台词相比,总算有点儿身为光的觉悟了,给个三星鼓励一下吧。
还可以,比TV好多了,姐夫第一个发型好丑,换了之后就还是那么帅
果然多少岁都有中二潜质。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved