剧场版可算支棱起来了,剧情虽然中规中矩但是全靠拉胯的tv衬托。期待武居总监督的德凯能起飞
原来现在人类的基地都跟变形金刚似的,奥特曼都像弗利萨,多重变身
特利迦果然和01一样剧场版封神,如果这样的话,戴卡希望对标圣刃
特利迦果然和01一样剧场版封神,如果这样的话,戴卡希望对标圣刃
7 在一个不知何为新闻自由的地方看这个故事难以感受到“幻灭”之意。警惕一切看似是真理的表象。
男主角的毅力還是不錯的,雖然失去了靠山,他依然努力打拼,逐漸的居然還有了些名字,再次進入了巴黎的貴族圈。
单拎出来比新生代其他剧场版好,终于不再瞎几把打,顺便圆了泽塔没有剧场版的遗憾。不过就奥的整体水平来说,还是算了,邪特的魅力完全比不上邪迪。赛雷布洛是真屑,看的人想把它剁碎烤了。
单拎出来比新生代其他剧场版好,终于不再瞎几把打,顺便圆了泽塔没有剧场版的遗憾。不过就奥的整体水平来说,还是算了,邪特的魅力完全比不上邪迪。赛雷布洛是真屑,看的人想把它剁碎烤了。
特摄质感差强人意,地球卫队武器一直变花升级,却始终无法破防敌军。
啃完了!非常可以!!越来越想创死久弥直树了,小白屋也换视角了,比正剧死亡镜头好多了😭😭😭,反派也不是卡姐那样的魔怔人了,石岗魔怔是有理由的,最后释怀了,以及,反向致敬真有你的,超古代巫术—邪特,现代技术—邪迪
进厂吧。恶心透了,迪迦都嫌弃你
非常好,演员演技都很到位,特别喜欢伊古尼斯
19世紀的法國文學產出arrivistes故事千千萬,想出彩大概也只能靠文字功底了,可這文字功底只有旁白能才體現,又何必拍成電影?三個男主演隨便排列組合擦點火花攪攪基都比這老套故事抓人,不如用旁白性感男聲念一出有聲劇。再有如此犬儒市儈促狹惡毒的角色,vl一張超絕可愛的臉完全不適合,戲路窄也許就是如此,好好演小天使不行嗎⋯⋯這片媒體評分高得嚇人,可見記者/批評家出賣靈魂兩百年不變,倒是蠻有人間喜劇滋味(開始以為總歸是電影的問題,後來意識到或許也因為討厭巴爾扎克,長,臭,重,還爹
武居,根元😭😭😭你是我的神😭😭😭扳机仔啊终于好起来了呜呜呜呜呜😭😭😭
吐槽点①Z的大boss光速被削②登场角色看着全员恶人③反派形象太扁平。
战斗效果爆棚吻戏感情得到升华,致敬更是无处不在,致敬迪迦的脖子被西利赞吞噬,圣彰人表情跟新城一样,怕鬼屋,致敬戴拿打擂台,致敬雷欧兄弟二对二,武居正能如果不当总导演,当剧场版导演或者分集导演,文戏武戏绝对没有任何问题,一小时15分钟的剧场版把吻戏展现的是淋漓尽致,喜怒哀乐都有,这才是想大家想看的,令和迪迦,坂本致敬什么鬼东西,这样的致敬既不突兀又很合适
tmd把这剧场版的制作水准分给tv一半,tv都不至于崩成那个样子
剧情很紧凑很流畅,打戏也精彩,很不错,一口气看下来就很过瘾了,孩子也喜欢
巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!
把Z的线砍了,最后聚焦那几个角色光的传递,讲好小故事就够了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved