虽然达妹显然不是JA翻拍最佳人选,但拍得好美,完完全全被故事打动了。立刻去看原著。
车胜元演技没有过,开头的几次肢体接触也太奇怪了。还是看综艺舒服一点
我看过的韩国电影里面最差的。。。因为每次拿过一部看看都还不错,这次就因为车胜元才看的,结果没有胡子的车胜元太。。。看过《雅典娜》这部电视剧的都知道他留着胡子太酷太帅了,这部电影开始还有点儿意思,结果就成科幻了,还不如就这么拍下去呢,科什么幻啊!无聊ớ ₃ờ
这片还真是个灾难,两个问题,您这200米深的水是打算怎么排出去?以后当个湖吗?
达妹口音太糟糕了 这版选角更是乱来 还有各种没必要的所谓创新 这明明是灾难片
看完 我都不想去了
行叭,看得大家人都没惹…(´・ω・`)???
达科塔约翰逊毫无古典气质,改编现代至此不如放弃摄政时代搬到21世纪,大概制作组也知道简奥斯汀的古偶有着与现代并不适配的狗血风味。甚至不如爱玛。
6/10,喜剧效果的灾难片,虽然不严肃,但还是值得一看的
打破第四道墙的风格太像Fleabag了,有点太出戏。喜欢电影的色彩和配乐,作为没看过原著的人,最后结局有点惊讶。
1. 达妹真的过于漂亮了导致完全不符合原著中对安妮这个角色的设定,相比之下莎莉•霍金斯的版本在选角上更加贴切。 2. 整部影片充满着简•奥斯汀原著中讽刺幽默的台词,很有意思,但是整个画风感觉就是很不搭,服装过于现代化,场景里也缺乏英伦古典的风格,配乐也没有加分,有点粗制滥造的feel。
将近两个小时近乎煎熬,女主像是从现代穿越过去用不标准的英音在讲旁白,整部剧就是很违和。美国人请远离简奥斯丁,丝到普丝到普!
看美国人拍英国经典故事就真的很欠,纯属找不愉快。达妹全程对着镜头跟你讲话时,真的特别骚气,就完全不是奥斯汀笔下智慧敏锐的主人公,她真的适合去演不伦人妻,之前那个出轨的妈妈她演得挺好的。她的英腔真的只是碰到点皮。男主也丑得要命,要不是中途亚洲富豪出来,我都要吐了,亚洲富豪曾经的BBC主播,英腔很好听的。
达妹感觉不太适合这个角色,男主真的不行(并不是说我很行的意思)
风格不太原汁原味,且不说为了政治正确引入的有色人种,就原著的那种爱人错过,悔不当初,久别重逢的情愫还是没有充分表现出来。妹妹跳下来摔倒的那场戏看起来也有点假。总体来讲前面比后面好。可能为了迎合现代观众简奥斯汀的故事已经拍不出05年傲慢与偏见那种感觉了吧。
以前写过关于劝导的论文,非常喜欢这版的电影改编——其中有很多后现代主义的设置让人惊喜,独白和对话里有强烈的女性主义意识。故事情节引发了我的共鸣,台词和Anne跟观众的眼神互动里有典型的简奥斯丁式反讽,喜欢有浓厚当代色彩的改编。
行叭,看得大家人都没惹…(´・ω・`)???
达科塔·约翰逊的个人秀,感觉跟简·奥斯汀已经毫不相关了。但这个丝毫看不出任何演技,纯粹走秀、摆拍,各别场的造型还有点拉跨的女主戏,对自身的演艺生涯毫无作用。
20分09秒,女主台词 ‘It’s... electrifying.' 好吧,奥斯汀去世时爱迪生还没出生,这个词哪来的?一些角色的肤色、台词、剧情上的考量在向现代观众献媚,但这片子总体是anything but奥斯汀。
这个改编它很好!颓废女诗人气质的达妹我好爱,还有里面从头到尾找尽借口不凑仔的三妹。继续珍惜简奥斯汀笔下的happy ending
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved