故事开始于遥远而又神秘的西藏,一个小男孩出生了,在预言中,这个男孩拥有非常强大的力量,而将光明带到这个世界上,横扫黑暗,是他一出生就背负的使命。当然,小男孩的存在最终还是被一帮邪恶的势力发现了,以撒陀魔为首的邪恶势力绑架了这个男孩。失去了男孩的庇佑,整个地球都被置于了危险的境地之中。
男主角(艾迪·墨菲 Eddie Murphy 饰)是一个在洛杉矶上班的平凡职员,一次偶然中被先知告知,他被选中成为了拯救小男孩的勇者。他在功夫女郎姬(J·L·列阿特 J.L. Reate 饰)的帮助下,男主角开始学习各种技能,并且踏上了前往东方的旅途。
那长久的工业体系依旧老到
本来想打五星,但这个结局…不行。太完满的结局有时候会消解掉很多冲突,给观众一种世界还是很美好的假象。前面的各种冲突明明就铺垫和积累的很好,只有这个结局把我带回了现实,让我看清这只是一场电影而已。
爸妈哥哥都找聋哑演员,精力全花这里了,玛丽玛德琳可是拿过奥斯卡最佳女主呢,现在就tm这么个支离破碎的角色,醒醒吧! 别生产政治正确的垃圾了。
pps.片名CODA是Child Of Deaf Adult的意思。
作为听力健全的人,确实被电影的视听设计惊讶到,可这是在自我感动不是吗?我该如何让聋哑伙伴感受声音的存在?这部电影到底是为谁而拍的?由此便觉得满是虚伪了。
看完大早上哭一鼻子可还行。哥哥演的真好,也想有个哥。
#第94屆奧斯卡金像獎最佳電影#果然還是挺美國“主旋律”的,家庭需要與個人夢想的衝突,如果搬到國產電影裡肯定是苦情的,為家庭/集體犧牲個人夢想才是值得歌頌的;然而在本片中,家庭需要最終還是逐步讓位於個體的夢想,並且總是有貴人相助,為小女孩的夢想鋪路。在疫情仍然肆虐的世界,以愛之名追夢的故事確實更引人落淚。
说低音会把屁股震麻
“她是我的baby,可她从出生到现在从没做过baby。”
法版老师教呼吸法时手放她身上,我就在想美版估计没这种肢体接触~。
薛景求气质儒雅又冷峻,非常适合演落魄的文人墨客,而且这角色简直是理想人格,再加上先知固有的悲剧处境,魅力爆棚。我已经不止一次爱上他了。
真的假的? 全片套路,没有感情的泪点。 踩着点的上冲突, 最后皆大欢喜? 这,简直不合理! 法国版的真的小而美了… apple TV+就这?
和原版相比故事节奏更加丝滑,但欧洲电影美式化之后俏皮灵动的气质的确会被圆润纯熟的商业化模板搞得消失,好在歌是好听的,男主也比原版多了一些草食系的可爱。
才感受到
一路走低。看剧照黑白还挺有质感,电影就完全不行。基本观感就是片中对诗场景,绝句念一遍, 白话又解释一遍,如此臃肿重复。
当按下五星键的那刻
非常工整的作品,both sides now是全篇的点睛之笔,想起20年末第一次在《八分》里听到这首歌,时过沧桑。
A girl aims to improve her singing technique, in a environment full of sex, although without verbal communication.
《兹山鱼谱》和《思悼》这样的电影,完全应该由中国来拍,唉…不会再为这种事伤心了,谁有本事拍好谁来拍,历史和文化是属于全人类的。
看了四分之一就能猜出9成以上剧情,女主应该是歌手,故事应该是励志,带一点青春青涩爱情,成就了套路式的作品。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved