剧情介绍

  因儿时与母亲失散,少年比利(亚瑟·安其 Asher Angel 饰)辗转多个家庭,却执着地要回到妈妈身边。当他再度栖身一个由养子养女的大家庭时,却阴差阳错来到某个未知的领域,并且成为古老巫师的继承人。当他喊出“沙赞”时,便会瞬间变成拥有强壮成年人身体的超级英雄雷霆沙赞(扎克瑞·莱维 Zachary Levi 饰)。比利兴奋不已,和新家的兄弟——患有腿部残疾的弗雷迪(杰克·迪伦·格雷泽 Jack Dylan Grazer 饰)共同分享这份快乐,两人更将展现各种超能力的视频上传网络,流布四方。结果,心怀叵测的赛迪斯·希瓦纳博士(马克·斯特朗 Mark Strong 饰)找上门来。
  希瓦纳童年时曾与沙赞身份失之交臂,一直不受父亲兄长待见的他将灵魂出卖给七宗罪魔鬼,他更企图摧毁那个让他求之不得又恨之入骨的雷霆沙赞……

评论:

  • 市天真 6小时前 :

    导演还没准备好讨论这个议题,最终变成长辈自我心理建设,母亲松口了,这才去挽回感情,女方成为长辈放下面子的工具,男方从始至终也没努力改变,然而最后感情还救回来了……把地方特色融入得很不错,还有着点真诚,这就好过大部分国产电影了

  • 公良凡白 4小时前 :

    就是地方台常拍的那种家长里短剧,只能说鼓励这种在地文化的创作,但电影本身并不好看。

  • 宓和昶 3小时前 :

    印度电影题材类型真是年年刷新,且质量优良。有生之年内地有这样的影视上映吗?

  • 振栋 1小时前 :

    以为导演要拍弯变直,多虑了,印度敢拍,就是我老分不清01。

  • 卜斯雅 2小时前 :

    不要害怕坠入爱河。一部关于女同男同形婚的电影,对于他们在生活中小心翼翼的去爱,怕被发现,怕家人嫌弃,真的心酸。形婚后的生活碰撞,很有趣,直男和gay在生活中没区别的,毕竟受到的教育都一样🤣。电影大结局很温馨,不过现实中我们都懂。

  • 卫定钧 2小时前 :

    旧爱重逢,身份认同。潮汕风味的《带你去见我妈》是一部借「改革开放」春风深化「封建迷信」冻土,缓解个体与环境互动中形成的两套「爱情」神话叙事逻辑的冲突,并着重处理「母子」关系的作品。它与处理「父子」关系的《坏儿子》大同小异:父子身份在洗澡一幕悄然发生反转。幸与不幸,历经过「婚姻」失败的《独身女人》显然没有《东北虎》妈狠——无需「流血事件」爆发,一切都是可通过谈判协商解决的「面子」问题。这部小格局「形象」宣传片真正的目的不是邀请「未婚妻」儿远嫁过来,而是鼓励「东北虎」妈出去「闯荡」促谈。无论是谈恋爱,还是谈生意,可不都是「少一点套路,多一点真诚」嘛。影片强调的是「东西」文化贯通,经济特区的「科技之神」手机与周边传统「宗教」意识形态深入融合。趁着这个「百年难得一遇的好日子」重塑家庭格局和世界秩序。

  • 折融雪 5小时前 :

    笑死了,看自己熟悉的方言、习俗的潮汕剧。细节捕捉到位,不能说有点像,简直一模一样。千万不要被我妈看到这部。前喜后泪,写满了“可惜”两个字,有被触动到。影片拍摄可见比前作《爸》成熟,也专业了许多。★★★☆/7.5

  • 寿幻桃 6小时前 :

    这个结局就真棒

  • 明楠 1小时前 :

    印度版 喜宴

  • 怡香 4小时前 :

    电影感不强,但胜在真诚。

  • 利涵桃 4小时前 :

    把背景换成中国大陆,剧情完全照搬也基本上成立,当然除了游行那段。

  • 夹谷妙柏 8小时前 :

    形婚悲喜剧。印度的同性恋生存状态跟我们差不多,也是出了柜要背负全家的指责和压力,还以为那个看起来比较开明的爸爸会说些欧美电影里常有的暖心话呢,结果一张嘴:“这样的事怎么就发生在我们家了?!”熟悉的味道,这话我也是听过的。亚洲性少数人群共同的痛。

  • 昂竹筱 8小时前 :

    电影没有说多好看,但是印度可以将同性恋搬到大荧幕上给我们在这个方面倒退的国家带来的冲击感是莫大的!

  • 孟雅爱 3小时前 :

    虽然还是透出一些稚嫩,但几场关键戏份都于细微处体现出不落俗套的处理方式,以及音乐实在选得太好了,虽然不是潮汕人但也多处直戳内心和泪点。中国有太多地方特色的东西值得挖掘了。

  • 印浩宕 8小时前 :

    因为是方言电影,所以很想看。对于潮汕文化不是特别了解,但父母对于孩子的“期望”,家庭与爱情的矛盾都可以共情。只觉得最后强行圆满的结局毁了电影。

  • 储书桃 5小时前 :

    由《杰伊.比姆》、《星期四》再到这部,不得不感叹印度电影悄无声息地在飞速发展,一个比中国还保守的国家都能拍出LGBT题材的电影,电影里边男女主所遇到的问题不就是中国⚣、⚢所面临的问题吗?绝了,绝了!!

  • 彩锦 1小时前 :

    作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。

  • 兴雅韶 9小时前 :

    真好啊,印度都能拍同性形婚,呼吁同性领养合法了。感觉被人家落下老远。

  • 仰白桃 4小时前 :

    奶奶的戏份怎么那么少呀,故事还是稍显单薄,家长里短的东西太少。结尾也明显美化,这个妈妈比较积极主动。现实中,故事就在分手后结束了。作为潮汕人,看着里面熟悉的场景,各种生活细节,听着亲切的俗语问候,潮语歌,经常就能会心一笑。

  • 夔晴照 0小时前 :

    宗法祭拜,算命求神,邻里人言,戏台庙会,高楼林立的深圳旁边,这座小城似乎从未为时代所动。一如母亲期盼儿子婚恋又不接受外省不接受二婚。语言是基础隔阂,名声是心头大患。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved