剧情介绍

  改编自美国J.凯恩的小说《邮差总按二次铃》,完成于1941年,在剧本必须由法西斯政府审查的拍摄条件下,维斯康提把这个通奸谋杀亲夫的畸恋故事,拍成充满绝望宿命气息的作品。
  片中一方面是出身贫家的女主角,身不由己嫁给肥胖粗俗的酒店老板,她完全没有逃脱被豢养(并不时被羞辱)生活的勇气,而男主角则是个流浪的无业游民,他经不起女主角的诱惑,犯下致命的罪行,艰困的社会生活条件,明确烘托出男女主角各自别无选择、一拍即合的宿命孽缘。初执导演筒的维斯康提,在片中已经展现他后期作品中最大的特色:对人物不克自拔情欲心理的细腻描画,在饮食间两性对对方身体的凝视中,维斯康提把艰困的物质生活和不受拘束的内心肉欲作了明确的并列,弥补了通奸过程的简略。

评论:

  • 宿安安 8小时前 :

    每个角色都有自己的小故事,然后还能把Bob一家融合起来。很喜欢Bob一家,总有一种欢喜平静的力量,可能对于我来说,开开心心的一家更难能可贵

  • 斛秋珊 0小时前 :

    配乐没有剧版那么短小精悍 占比太大

  • 岑韶华 7小时前 :

    国内华人的观感,顶多给三星。倒不是有辱,纯粹因为比较尬,共情力也有些弱。看在创作者诚意的份上,多给点鼓励。作为一部漫威英雄起源电影,勉强也可以打四星吧。

  • 以山菡 2小时前 :

    还好吧,虽然很多人中文台词功力不太行,但看眼梁朝伟真的值得!舞美不错,《英雄》、《卧虎藏龙》、《一代宗师》、《杀死比尔》、《功夫》连连看。另,男主打戏不错。

  • 帛茜 9小时前 :

    简直怀疑是 dc 来拍的,而且彩蛋没有跟任何漫威宇宙有关系

  • 巫马若山 2小时前 :

    在我生日这天上映,可惜还是不敢去影院。Disney+上看了,就那样吧。特效看起来预算不太高呀,剧情还如此老套,就挺没劲的。

  • 利欣怿 3小时前 :

    UA Berkeley 7 6/8/2022 19:50

  • 兰希蓉 0小时前 :

    建议多辱,这几年最好的“中国”动作片靠美国人来拍了呗

  • 冰淑 5小时前 :

    一阵一阵的好看。转场太生硬旁白太多惹。梁朝伟好tm帅,成年妹妹像王源,青少年哥哥像四字。好多演员都演得好烂,尤其是像王源的妹妹

  • 俞鸿德 9小时前 :

    美式卡通的日常节奏,每个人都有点怪咖,每个人也都会有金子一样宝贵品质,等待自己去发现。

  • 卫芳 4小时前 :

    萨义德《东方学》版的《神奇动物在哪里》,后来变成《生化危机》《血源诅咒》,最后是。。《哥斯拉》大战超人。

  • 卫辉 1小时前 :

    文化挪用的部分的确很讨厌,但除此之外算是漫威电影里品质比较靠前的了。梁朝伟的角色尤其出彩,漫威宇宙最有血有肉的反派。

  • 姜笑翠 7小时前 :

    看完之后想找这个动画的TV版来看,一搜发现第一季是2011年出的,心想那追起来也不用多久,再往下拉发现,季数怎么这么多!转念一想,原来2011年已经是11年前了!

  • 婧桂 9小时前 :

    画面比动画精细很多,脚本没有单集精彩,10季都没演出来的彩蛋不错,情怀分

  • 强俊 6小时前 :

    感觉还行吧,围绕着汉堡店来拍的视频,还有汉堡店门前出现了一个大坑,关乎生意什么的,揭秘。

  • 华远 2小时前 :

    名词、术语、造型全无想象力,但剧本切入角度是好的,若不是那个漫威标志性的灾难式第三幕,我可能还会觉得这部还不错……

  • 丘和泽 2小时前 :

    迪士尼标准流水线+成家班动作指导的快餐作品。梁朝伟的演技就像一片夹在麦当劳巨无霸里的松茸,品质很好,但改变不了快餐食之无味,弃之也不可惜的问题。虽然编导尽力避免走入窠臼,但设定不管再怎么改,一种东方主义的味道还是弥漫全片。齐泽克批判”政治正确“时曾对美国白左的这种“自谦”意识形态做过精妙批判,此处不表

  • 平修齐 4小时前 :

    又傻又怪又好笑,但是我就是喜欢get这种东西

  • 家家 3小时前 :

    就觉得尚可吧,所有人素面朝天不是不能接受,那种漫画脸大张着嘴有点没法接受。确实一锅乱炖的感觉。没有突出重点,吃了一顿流水席,看似花团锦簇,摸摸肚子好像还是空的。故事内核其实是可以的,对于尚气一家家庭关系的反思,缺席而追求权力的父亲,被牺牲的母亲,两个被占据了生命的可怜孩子。究竟内心有多么恐怖会这样对待自己的孩子?值得反思,不知道有没有人细看十环中究竟都是什么字,很有意思。

  • 婧锦 1小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved