挺好的改编,忠实原著,舞台化的处理,朴实。配乐也很正统。
美术和摄影确实是没话说,但,电影真的有必要做的这么话剧吗?麦克白值得一拍再拍吗?毫无代入感。
刚好和前阵子的罗南的话剧版本作对比,显然话剧版为罗南做了很多的改编,加了不少戏份,电影版在奇幻的改编上加了很多力度。打光真是一绝,线条也是极简,视觉上非常舒服。但是麦克多蒙德的戏份也太少了哇!真的,恶女还得是由老戏骨来演,才能有那种味道
不输给《缺席的人》的顶级构图,造形,最绝的城堡
科恩怎么搞第七封印那套,但是里面有的现代有的古典很违和啊!
想了一下这座城堡甚至可以拍所有莎翁的戏 保留古英语最大程度还原莎翁的戏本,演员在里面反而不重要了其实
几何带来视觉上的分割感和冲突矛盾感,在动车上看的,即使噪音很大,前半段麦克白与夫人的联手行刺还是把我看得心惊肉跳,偏向于动作呈现,后半段相较就少了推动力,之前犯下的罪恶使得后面的悲剧发生水到渠成。惯性与命运。怕啥来啥。
华盛顿宝刀未老啊 太帅了太有气场了!台词非常优秀 看他演戏好舒服!
Billy Shakes for Christmas。文盲如我自然是听不太懂,但谁会料到今年最jaw-dropping的视听体验不是沙丘而是这个。I still pray to the Coen Brothers
形式上做到很多了
布景好喜欢,其他也有不少可圈可点的地方,但终究还是不及《蜘蛛巢城》这座大山所刻画的深入。
形式的盛宴,科恩运用表现主义的方式,讲述麦克白这段耳熟能详的故事。这种极度外化的影像,在展现人物内在状态的同时,也非常符合舞台式的叙事呈现。其实对于西方导演来翻拍这种经典戏剧,在剧作上无法创新,值得从形式切入。导演选用的美学形式,将文本之下所讲述关于人类欲望的主题最大程度的呈现。但介于观众早已得知的内容对戏剧性的削弱,惊悚就只得过程而非结果。纵使演员与导演,以及影片的美学完美结合,融为一体,足够精美,但确实也缺乏趣味,不够好看。
Cineplex. International Village. 无数次感慨这个舞台设计,灯光,摄影,造就了一幅美好的视觉观影享受。大部分场景都是单人表演,跟舞台剧比,电影可以通过拍摄角度限制观看空间,以及做出不同角度的拍摄,还能制造出更繁复的特效。非常喜欢仰望那个三角的设计,也喜欢开窗冒出的无数纸张,还有很多逐渐隐去的雾气,在庭中夫人的独白,用火把的打斗,等等。啊,真是美丽的剧,值得找个人不多的下午坐在电影厅里静静观看,全程连爆米花都多余。眼睛太忙,忙着捕捉每一帧的美轮美奂。视觉人必看
最後一鏡比群鳥恐怖😟“Delbonnel的挑戰”😇
全程出戏,实在不知这样一出“舞台剧电影”从何欣赏,镜头切得像电视剧,麦克白的演技撑不起角色,伪安藤忠雄式的建筑光影处理完全脱离电影本身独立存在。肉眼可见片子砸了很多钱,但成片确实不敢恭维,如同橱窗里摆着的一个穿着精致的假人模特。看NT LIVE和BBC迷你剧不好吗,人家玩儿莎士比亚可比这个超前和靠谱太多了。
I dare do all that may become a man; Who dares do more is none,这句话我觉得可以概括全部麦克白想表达的内涵,最后一句不是要说没有人比我更男人/勇敢,而是说越界了他就走向了不是一个男人、一个正常人的limbo,这就是他的悲剧
以前看中翻的莎剧总是不以为然,原来莎剧的精髓在英文,这台词听的真过瘾!摄影就不多说了,就提一下黑白电影里用烟雾转场挺有意思的。这次又把戏剧与电影的融合推向另一个高度,可见科恩兄弟对风格的深刻理解,他们在我心中是目前这一方面的天花板(不过)。以前看中翻的莎剧总是不以为然,原来莎剧的精髓在英文,这台词听的真过瘾!摄影就不多说了,就提一下黑白电影里用烟雾转场挺有意思的。这次又把戏剧与电影的融合推向另一个高度,可见科恩兄弟对风格的深刻理解,他们在我心中是目前这一方面的天花板(不过这次弟弟没来hhh)。
“以不义开始的事情,必须用罪恶使它巩固。”(Things bad begun make strong themselves by ill.)听说是黑白影像+单一场景+古英语,以为会像被陀托屠的经典巨著砸了脑袋那样昏昏欲睡,结果观感还不错。丹泽尔老了也一样帅,邓肯国王是《梅塞德斯先生》,早前也演过科恩电影(《巴斯特·斯克鲁格斯的歌谣》)。刺杀一场戏几乎可以用性感来形容,麦克多蒙德的麦克白夫人驾轻就熟,都有一种诗意的邪恶。
把戏剧搬入电影
无继承人的国王登上王位,女巫是深层欲望的投影,血与毁灭将降临大地,乌鸦已群飞遮蔽天空
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved