剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 材腾 6小时前 :

    最感动的是Ron在床底下悄悄地把“DOESN'T LIKE THE DARK”添加到“KNOW EVERYTHING ABOUT ME”里,为Barney照亮每一次黑暗,好暖。森林瞭望塔上的夕阳真美。

  • 次秀艳 4小时前 :

    真的是太现实了……然后低头看了看自己的iPhone并拿起它敲了这段点评发在社交网络上…………

  • 锦娜 3小时前 :

    逻辑各种硬伤,剧情转折极硬,全片狂黑苹果和脸书,反派人物是照着库克画的吧……

  • 焦元德 1小时前 :

    又有趣又暖心,每一个社恐包括我应该都会想要一个Ron。就是第三幕角色和情节的bug都有点多外加强行催泪……但是反派角色真的不是在cue小扎吗哈哈哈哈他看完会不会很生气啊哈哈哈哈。这片可以和今年上半年的《智能大反攻》对比着看,殊途同归地走向了对机器/算法控制人类生活的反抗,最后的落点一个是家庭一个是朋友,很真谛了。

  • 沐静涵 6小时前 :

    首先就机器人的设计来看就不可能受创那么严重,在这个大前提就错误的情况下,故事更是漏洞百出。

  • 郜高格 0小时前 :

    I am everywhere 人与人的连接在心里

  • 晨鸿 2小时前 :

    冗长的故事在第三幕到来之前就已经让人失去了耐心。人物的塑造还有精进的空间,现在其实没有让人看到讨喜点。

  • 璩敏丽 4小时前 :

    牺牲小我,成全大我,美国依然是同一个套路却总是可以煽情到满分,希望结局让Ron回归就最完美了

  • 瑞霞飞 8小时前 :

    还行,7分吧,主题也算是比较好了,一边是讲不要过度沉溺社交媒体,一边是讲如何成为朋友。后半段有点程式化,加上昨天看了芬奇,都是人和机器交朋友,比较类似。每一个类似主题电影中都有一个类似苹果的大科技公司作为反派…

  • 稽笑雯 3小时前 :

    一开始还觉得福斯发行的真的不如迪士尼,甚至觉得是融了哆啦A梦和大白的无趣动画,看到后面发现深度有,温情有,故事有!甚至比大白可爱多了!

  • 莘千易 2小时前 :

    制作水平真的不行,就比如Barney的身边的朋友,从头到尾就是被嘲笑的工具人形象,如果是换做皮克斯或者梦工厂,他们最后一定会在后面一起帮助主角潜入总部并且得到灵魂的升华的

  • 梦梦 5小时前 :

    和别人感觉一样,前半段还可以,因为关注人性,关注孤独,关注在孤独中与任何可以互动事物的现实与虚拟关系。获得认同是人类的基本需求,社交的意义就在于此。但后半段,动画中又讲西方玩世不恭挑战秩序的那一套自由主义思想贯穿始终,如果说以前看了还会让我和其共舞,一起亢奋,如今真是喝了酒都很难融入了。到底小白的存在是为了交朋友,还是为了存在的意义而衍生出要牺牲自我传播交朋友的算法?我觉得这部动画出现了严重的逻辑问题?白左,又是一部白左作品。自相矛盾,不切实际,利用人们逃避孤独的心态自己对数字社交的抨击,硬性渲染。白左们,你们就那么想拯救世界么?为了你们存在的意义。

  • 表元瑶 5小时前 :

    前半段真是太好了,结尾没头没脑太过仓促。其实想看看融合泡泡网络的阿荣会是什么样的,会不会成为世界警察?原先的B宝只是个体的复制,而阿荣才是同甘共苦共进退的好友。P.S:泡泡公司很多方面都很像苹果

  • 盛允 2小时前 :

    太好看了吧!!!故事讲述地超好啊~~~小白实在是太可爱了!就是未来的智能化手机机器人啊~~~

  • 瞿沛凝 2小时前 :

    太好看了吧!!!故事讲述地超好啊~~~小白实在是太可爱了!就是未来的智能化手机机器人啊~~~

  • 蒋笑天 7小时前 :

    忽然加深了对“魔法是未知的科学”这句话的理解。这么想的话,这类型的电影和魔法角色突然降临到主角身边的动漫是差不多的。友谊是双向选择的,这句话很对,而友情也是需要磨合期的,并不能因为标签和设定而一巴掌打死。

  • 枫雅 7小时前 :

    会让我想到大白,未来机器人真的会成为我们的朋友么。

  • 辰家 9小时前 :

    低配版“大白”?合家欢动画喜剧电影,建议成人在儿童陪同下观看!

  • 淡醉冬 4小时前 :

    这片子vs《超能陆战队》的关系,就跟《失控玩家》vs《头号玩家》+《乐高大电影》的关系一样,嚼烂了再recycle一遍,并且主题都是号召大家从虚拟世界中抽身出来回到现实生活,一个交朋友,一个谈恋爱,正确但没劲,而且是一种逆时代潮流而动的感伤主义,其实对现实来说是无力回天的。我不想做这种创作,说教了。

  • 詹玲玲 4小时前 :

    可惜的地方在结局,原本都已经点题到真人社交了,但并没有启发性的思考。仅仅用回忆引出的对话,是有些苍白的。不过有另一个问题,现在儿童已经不可避免地要成长在电子设备的世界里,时代已经回不去了,那要如何共存再能保有那份乐趣呢?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved