1.“这种事为什么发生在我们身上呢?”估计这是大多数父母的心声吧。2.“之前结婚是因为你们,现在是因为法律”。电影很美好,生活很现实。
出乎意料的精彩,一部基于潮汕的本土爱情电影,人物的表演也不刻意,似乎就在呈现潮汕男与外地女现实的爱情生活,片中的几首潮汕歌旋律优美动听,份外的收获。今年几部小众电影里,较为出彩的一部。
虽然有点拖沓,但游行那一段真的被感动到了,印度这种题材这个质量很不错了
当我一边看的时候我就想着豆瓣上肯定很多人会说印度都拍了,咱们呢?果然,一看和我想的一样。因为我也是这么想的,哈哈
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
好真实且有点甜,浓烈的生活味呼之欲出,妈妈选得很好。
节奏明快,笑料的铺垫都非常自然 男主的妈妈真是太蠢萌一只瞌睡虫了
能拍出形婚这种题材的电影无疑又是一个进步,至少能把这种现象通过电影摆在明面上,而不是视而不见听而不闻。为了摆脱家人的逼婚而形婚,可形婚又怎能解决后面一系列的窘境呢?还是要面对真实的自己,勇敢争取自己作为性少数应得的权利,最后的光明磊落总好过躲躲藏藏,圆满大结局。有些剧情可以删一下,絮絮叨叨的困的要命。
感受一下印度的LGBT文化吧。
不敢相信这是印度电影唉!印度唉!反观……男女主在自己爱的人面前真的眼睛都闪着光唉,画风都温柔了很多。特别男主,反差好大。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
作爲輕喜劇看很輕鬆愜意
印度版 喜宴
剧情实在太拖拉了,时长太长,歌舞部分我真的有被尬到,全片的闪光点估计是题材设定和男主的身材……
喜剧是真的喜剧,很搞笑(我还想看多点恋爱剧情,这里恋爱进展太快,包括后期双方父母接受同性的过程也太快)
希望happy ending尽快照进现实
非常出彩,依靠接地气的剧本掩盖了演员表演的问题,开始还有网大质感,后面渐渐摆脱,完全是一出现实的爱情故事、家庭故事,戏剧性被巧妙融于特定风土人情的生活化场景中,就连我看完都想马上去潮汕走一遭,演员确实是短板,但某种程度上助推了本片的真实度。
当时代在进步,我们止步不前都在噤声不语,比后退还要让人窒息,谁才是压抑的民族呢
我们一直都在跟整个世界对抗撕扯吧,人与人,人与环境。前面喜剧成分有点多,看的不太专注,到结尾的时候还有点没反应过来。
强行he,笑点笑不出来,泪点哭不出来
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved