剧情介绍

  Zaynab, a thirty-something Pakistani, Muslim, lesbian in Chicago takes care of her sweet and TV-obsessed mother. As Zaynab falls for Alma, a bold and very bright Mexican woman, she searches for her identity in life, love and wrestling.

评论:

  • 玉梅 2小时前 :

    Ruby和Miles在台上唱着歌,突然声音被掐掉了,一片寂静,以爸妈的视角扫视着周围人的反应,这个片段很震撼!以及,Ruby在伯克利面试,边唱边打手语给家人这段,也很动人。还好,除了不相干的同学们,Ruby身边的人都很好很好~ 合唱老师也太搞笑了,“Be-rrr-na-rrr-do,发不出弹舌就别这么叫我!”

  • 浦棠华 0小时前 :

    竟然还是一个旧片翻拍,跟阳光小美女比的话,都还差点意思……

  • 鄢元英 4小时前 :

    抱在一起的冰风暴。

  • 茂云霞 0小时前 :

    宁静的海边捕鱼小镇,如果没有能够理解对方世界的能力,那就只能留在各自的世界里面。

  • 桃初 8小时前 :

    法国贝利叶一家的美国版,剧情水准相对稳定,但唯一不足就是歌唱。

  • 齐向荣 2小时前 :

    普通心灵鸡汤片:★★★★ 奥斯卡最佳影片:★★ 其实就算普通心灵鸡汤片给四星也高,太多欧美式励志happy ending在前了,相比而言这部真的很普通很俗套。

  • 线秀慧 7小时前 :

    还不快谢WS那一巴掌。

  • 茂云霞 7小时前 :

    寻找这么一个家庭作为切入无非是传递“他都行我更没问题”。核心主题仍然是靠努力就能成功。滥俗的鸡汤电影主题。

  • 象天骄 0小时前 :

    一种沧凉的安慰感。「所以我不研究善变、难懂的人类,要转去研究通透、明净的事物,用事物来忘却我。」

  • 迮紫文 6小时前 :

    感觉一般啊,甚至像是纪录片:“聋哑家庭如何面对real生活”。那个音乐老师挺有趣,其他无感。

  • 节心远 4小时前 :

    美版翻拍,聋哑视角的duet如此催泪,无声胜有声。我们的声音传不到彼此的世界里,我们的爱意却温暖彼此的手掌心

  • 貊林帆 0小时前 :

    山下兰芽短浸溪

  • 过司辰 9小时前 :

    94th奥斯卡最佳影片。但是这片子实在是没啥可说。平庸老套而已。美国保守主义价值观的胜利罢了。

  • 柔彤彤 3小时前 :

    所有講述聽障的部分都是那麼動人,尤其是學校表演的戲,聲音漸漸抽離,父親無法感受別人耳中女兒美妙歌聲的落寞,尤其是父女比肩坐在卡車車斗,父親摸著女兒的脖子感受她歌唱的頻率,尤其是女兒在面試時,唱著唱著開始筆畫起手語,把每一句歌詞翻譯給家人們,才發現,那一首首被定義為情歌的歌,唱的都是家人。

  • 梅彩 1小时前 :

    这不就是美国版《贝利叶一家》吗?both sides now实在是太好哭。

  • 班凯乐 0小时前 :

    没做功课,也没看过原版电影。看片名以为是主角是听障人士,开始看片才发现原来是个反向角色设置。学校演出那段突然进入听障人物的视角特别赞,无声胜有声的张力完全出来了,这点声音设计上比《金属之声》高明很多,同时迎合了一家人互相理解的剧情走向。后半段出现的那两次手语演唱片段都很打动人。

  • 毕蕴美 5小时前 :

    《兹山鱼谱》,满分推荐给所有东亚型知识分子的电影,流放主题。东亚因政治一贯野蛮残暴,所以很少采取流刑,而多使用肉刑(当然现代稍微文明一点了,汇入徒刑,但肉刑依旧有遗存)。中国采取流刑较多的,是政治上相对文明的两宋;日本、韩国流刑传统较中国更为久长,原因恐在于日本、韩国实际未能形成稳固的中央集权传统,日本自古以来就更像是封建制,而中国封建制终结于先秦,导致后者未能为流刑留下空间。流刑的使用是考察一个文明体是残暴黑暗还是文明宽恕的最有趣的视角,也是判断其在文化上有无希望的最佳依据。

  • 曹绿兰 0小时前 :

    比原作工整匠气了一些,浑然天成的朴拙感略逊色,但好在演员挑得好,也比较完整的保留了原作的情感内核。

  • 羊舌明凝 4小时前 :

    情感迟早穿越受体。

  • 铭中 4小时前 :

    一路走低。看剧照黑白还挺有质感,电影就完全不行。基本观感就是片中对诗场景,绝句念一遍, 白话又解释一遍,如此臃肿重复。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved