喜剧还不错,翻拍法国版,好久之前还有一部黄政民演的韩剧 那个傻瓜 也是这个剧情,亚裔导演总会抓住亲情部分,少数族裔里的拉美裔家庭观念和亚洲如出一辙。
热闹又好看,艳丽又平滑,喜剧不易。除了那个冲突稍显用力外,其他都很棒喔。
原來1982的香港紡織工人的工資就有一千二了
这种片子就是明明知道很俗但是也会能看得进去,只是时长真的太长了,90分钟就能差不多。比起替身演员更喜欢幕前情人这个名字,结局挺好的。
演得很用力,但终不是梅艳芳,因为每个观众心中都有真正的梅艳芳。这不妨碍影片给人带来感动,电影不算多好并怪不得主创们 江志强、梁乐民……反而感谢确实用心的还原,我感慨此怀念故人的方式是难过的。女人花 梦伴 相爱很难 张国荣……除了无限光芒的香港演艺人的感动与魅力,听过的歌和故事,耳畔响起的时候很容易让人飙泪啊~唉
美国太喜欢拍这种突出少数族裔融入白人社会或者说是在主流社会stand out的故事了,你是墨西哥人的骄傲,你是拉丁裔的骄傲,你是西班牙社区的骄傲,强行大团圆,但是看法国原版就没有这种违和感,直接拍一个底层少数族裔和一个上层白人明星的之间的故事即可,别的zzzq的元素可以不用这么多。btw,有个客串一分钟的黑衣女演员很好看。
尽管是虚伪富商危机公关之下的一场充满戏剧化的温情剧,却也将某种政治正确的种族融洽灌汇在全片始末,可贵也为这轮翻盘增味许多
以男女主年龄差距,导演还好没有恶趣味的让他们两人在一起。在看过原版之后,这部翻拍我觉得可以及格线以上,剧情,人物塑造比原版更充实,喜剧效果也还可以。
2021/11/14 女主真的更像郭可盈多过梅姐,感情戏、张国荣的戏份真流水账。
很老套的剧情,糖分过度,但抛开现实性,还是很温馨的。
翻拍自06年法国电影《谁主名花》。片长比原版的略长,选角方面个人感觉不如原版,尤其男主缺乏魅力,原版里男主和女主年纪相当,是个长得还算不错的小伙,美国版里却是个47岁的泊车大叔!使得故事说服力偏弱。人物关系之间的改变也不小,尤其男主和自己爱人的关系,原版是青梅竹马,对方只把男主看做弟弟;美国版却变成了离婚边缘的夫妻…这些人物关系的改动让故事变得苍白,减弱了可信度。
现代社会还有多少人愿意为承诺,去做一件事,主创团队有了这个能力,就尽其所能,推动实现了一部“梅艳芳”的电影,希望不仅对粉丝,对大众都能有一个普及和了解。当然有商业的考量,票房等硬要求,影片也有妥协,戏说,选角不尽如人意,版权等各种因素,没有深入讲述更多,但当看到影片里梅艳芳本人的真实影像和香港的时代变换穿插的时候,那些因素好像都已经不值一提了。
非常亚美利加
3.5吧,结尾很不错,没有强行couple~我一直是很喜欢这个女主,但她确实瘦得有点儿脱相了。不太喜欢的部分是前面那些拉丁移民的欢呼,有点儿搞不清导演到底是政治讽刺还是在迎合,很别扭。
电影拍的有点流水…真实展现了梅姐生平和梅姐的百变,坚韧,善良,真性情…美化了部分角色…
劇情是真的蠻老套的。好在有一些或溫馨或好笑的細節有加到分。比如第一次去男生家,每一個人笑臉的慢鏡頭;還有兩個後來同居的跟拍狗仔😆
看得好难过,好想念那些时光,香港的,他们的,我的,就像泡影,就像电影里假的你
我觉得还不错吧,至少几个搞笑的情节都挺好笑的,悼念词也极其有感染力。
醉心于上世纪末的香港,台湾,日本,大陆,欧美,东南亚相互交融而具有的独特文化活力,再也无法找回。ひろみ的ヒストリー唱出的时候还是有戳到,让人回忆曾经全球化的时代究竟如何。而98年,落幕的不只是香港的巨星,还有整个亚洲的金融神话。 对于梅艳芳本人的呈现,作为传记来看是成功的:看的不是梅艳芳,而是借着梅艳芳看自己,作为一部商业片做的很明晰了。
于是,这么一盘2个半小时的加料再加料大杂烩端到了餐桌上。好在演员们的表演在线,节奏也还算相对流畅,要不然真吃坏肚子了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved