我是个不正常的妈妈,我不爱自己的孩子,我非常自私。这些话,你怎么能说出口?在慈母的柱子上,分分钟让你自责愧疚而死。这些关上门,谁也不会说出来的话,淹没在孩子的笑脸里。孩子 Drives me Crazy。TA们根本不听你的话,只会让你烦躁、愤怒,恨不得一巴掌扇过去,用力抽打!紧接着上演哭天喊地,而这样的日子会过去吗?平行母亲,然而,这些就像是婚姻故事,2小时的电影里把10几年的架全部吵完了,所以,你要结婚吗?你要生孩子吗?消失的女儿。这是对那些隐忍母亲的背叛,就不能忍忍吗?I am just playing.
孩子,没事的,一切过不去的都会过去
在想有些时候所谓的“少年气”是不是其实也是一种学坏的toxic masculinity…歌很好听
孩子,没事的,一切过不去的都会过去
什么玩意!继驾驶我的车以后又一个无病呻吟和故弄玄虚
难得找到的画质感人,不过故事还蛮有feel的,高捷首做大哥,少年死于年少,罗大佑和伍佰的歌赞。
同名主题曲实在太好听。若干年前大学课堂的记忆
通片响起的“妈妈”就像诅咒一样,不顾女儿喊她转身关门离开那一幕,紧跟洋娃娃嘴里爬出来蜈蚣,我只能直呼牛逼,女主的老公站在门口的时候我还以为导演她弟弟客串了,玛吉比她母亲有水平,第一部就是费兰特的版权,吉伦哈尔这一家子简直了
根据费兰特《the lost daughter》改编,相比从女儿的视角回望母亲及母女关系,从母亲的视角去衡量自身与“母亲”这一社会身份(母性、母职、母女关系等种种理想)之间的差距无疑是更艰难的。在鲜亮与腐烂,自欺与自我坦诚,自我焚毁重获新生的边界上,在费兰特小说《The Lost Daughter》的世界中,电影《暗处的女儿》惊险地启航了。也正是在小说和电影的边界处,《暗处的女儿》向我们抛出了这样一个问题:什么样的电影才称得上是一部好的小说改编电影呢?更进一步:改编究竟是要改编什么?对此,费兰特的回答既浅白又深邃:“需要的不是忠实,而是创造,而且往往是背叛。我们的目标是抓住这本书的核心,如果做到了这一点,那么最不忠实的电影可能会神秘地接近原著。”
两星半。开场状态既是悬念,解决之道在其成因,私人历史和现今所见对比构成所谓心理戏剧性来推进叙事,其中几乎复刻自己的女儿,爱不释手的洋娃娃,梦寐以求的成功事业,心心念念的职责解放,统统都没有逃出属己之物,女性当然可以不做母亲,但也别忘了孩子也天然且永远就并非属己之物,自爱也理所应当地绝不可能成为真正的爱,故事拍出了这种平权时代和亘古情感间撕裂的痛苦张力,科尔曼传神表演的刺点,确实是比新手导演语言上紧巴巴的知面更重要,加一个赞许的一星。
Olivia Coleman精湛的演技让整个故事的矫揉造作感达到了巅峰。一个中产白女一边写作一边丧偶式带娃,看似讨论了gendered labor,其实一直在motherhood、无病呻吟、戏谑的drama间来回蜻蜓点水、隔靴搔痒。女主对玩偶的obsession和海滩上的来客对女主的莫名敌意只是对气氛营造suspension,却对剧情毫无作用。真的想问一句:你在嘎哈?
有点boring,看一半看不下去了,一开始以为是悬疑片呢
影片很长,原声配乐要比电影本身更有价值,叙事很杂很乱,人物之间的区隔也不够明显,只是将现实中的社会矛盾搬入了大银幕之中,并未做很多电影化的取舍。
与《艋舺》比起来,该片要接地气得多。香港有个徐小明,台湾也有一个,一个擅长动作片,一个专情青春片,一个成了影视大亨,一个转而当了制片。
为什么三十年前的事情还是要重复在十多年前的我们身上
看了徐小明92年的《少年吔,安啦》,画质感人到我一度放弃画面,专心看台词跟剧情。90年代台湾和香港的黑帮电影完全发展向两个方向,一个很写实,一个很浮夸。写实的生猛有力,浮夸的肆意妄为。《少年安啦》中高捷真是帅出一脸血,想想高仓健正年轻时候的版型,诸如高仓健。
真正的现实主义女性电影,呈现的是复杂的女性形象以及只有女性才能体会的两难困境。
除了音乐,电影真的无聊,这俩货在哪个时代,哪个国家都是作死,不值得同情
谁说母亲一定要伟大?最直击心灵的一段是Olivia Colman与小年轻进餐,不自觉地散发着自己的魅力,说了关于女儿的很多细节,这顿晚餐也吃得心旌摇荡惹人遐想;转过头来却让她撞破小年轻与年轻母亲的幽会,啊,毕竟是年轻青春的吸引。那一刻Olivia Colman仓皇逃离,她与自己的年轻版本面对面了,而更难说出口的是失落与恼怒。节奏与悬念都处理得很好。
台灣第一部stereo,台灣影史原聲帶前五,期待太高反而覺得還好,空鏡頭使用感覺是受侯導影響,但又覺得切鏡跟調度有些單調,所謂更「寫實」只是比較沒那麼類型,相較之下十年後的美麗時光確實更加細膩且出色。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved