翻译是真拉胯,可能确实没有鹅翻译组(ᇂ_ᇂ|||)。对情况完全不了解的话,看的有点懵,不知道谁代表谁,战争中对平民虐杀的事实,表现得毋庸置疑。最后那段老美说:“我们有一个伟大的使命,我们将一起使你的国家变得自由和民主。”讽刺。
他们的童年那段让我很喜欢
是人类历史性的一刻,不过当往后回想起,真正留存下来的模糊记忆片段是八九岁在太空乐园精力耗尽的一天之后阖家围坐电视机前守直播,跟困意作斗争失败窝在沙发里昏沉睡去。随后母亲替他调整了睡姿,把他的双腿搁在自己腿上。"You could drift off, knowing everything was going to be fine. And you'd wake up the next morning in your bed." 会怀念童年时这种可以在行驶的车厢里毫无顾虑地安心睡去的special comfort.
片中的男孩让我想到生活在相同年代、同样梦想成为宇航员的小阿方索•卡隆。而与本片导演的童年——有关航天的一切如此触手可及——不同,卡隆小时候的目之所及不会有飞船和太空,因而他的宇航员梦更像一个遥不可及的幻想。而正是这种与生活实际的距离感赋予了这个梦以美感,让《罗马》中那个穿上宇航服在林间漫步的孩子获得了一种超脱日常生活的意义。反观在本片中这样的环境里,登月一定算是个非常平庸的梦想吧。但就算如此,孩子的梦想总笼罩着一层纯真的光晕,它只是因为向往太空,与任何宏大的功利目标无关,那么在这个意义上,这梦想也显得无比可爱。
Richard真是描写少年心思的高手,他不仅仅讲述事件,而且让我们成为主角的邻居一样听他近距离的讲故事,成功地把我们带进那个年代,梦幻联动《灵魂乐之夏》,上月球重要还是救底层重要,这是个问题。父亲的侃侃而谈和少年的秘而不宣形成有趣的对比,结尾的 '记忆会让我们以为自己也参与了历史'也为这个亦真亦幻的太空梦做了暧昧的注脚。
“改编不是乱编,戏说不是胡说”(认真脸)
開頭確實讓人看傻眼 內容還是站在某一方 的角度去控訴 但無論怎樣 最無辜的都是人民
“在战场上最可怕的事情不是受伤和死亡,而是看到别人在你面前被杀时,你却无能为力”……
7/10,满满的对上世纪60-70年代的回忆,登月、上太空是最鲜明的时代特征,而本片正是借着最具有时代符号的事件全方位表达了对时代记忆的怀恋,是兄弟姐妹、玩伴、游戏、歌曲、电影等等。。真美好啊!
那些无聊又快乐的童年啊
其他部分就有些平淡
開頭確實讓人看傻眼 內容還是站在某一方 的角度去控訴 但無論怎樣 最無辜的都是人民
看看这些国家,再看看我们,珍惜和平,珍惜自由,把自己建设得更好
挺平淡的画风,挺直述的故事结构,不算有趣,但却又止不住要看下去
动画包装了一缅怀的故事 ,絮叨自念下做了个60年代的无趣梦。梦中踏上的月壤又为如今铺向了何处,不愿提及,或许也不必提及。
这部电影主线剧情是真人演然后动画化的吧,加上一些制作的动画结合成的一部动画电影
经常分不清俄乌双方,他们真的原本就是同根同源的,所以何必呢?战争令人痛苦,机翻令人更加痛苦……
90分钟全景式展现60年代美利坚风土人情,也可以叫“别了,大美利坚黄金时代”。
没太明白,上太空那人说话嘴不动,有什么含义吗
不如说是在追忆童年 追忆美国最后最光辉的时代吧 父亲一个人的工作可以养起整个家庭 邻里和谐 没有社交媒体 搞不懂的大人的世界 政治 战争
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved