贩卖情怀,不过看电影到死=浪漫到死。永野芽郁是这部电影之光
以为会很多象棋场面,但更着重身心遭受折磨的过程,后面真真假假,也挺好的。
1.人在折磨别人的时候的创造力超乎想象。2.人自身的恐惧超乎想象。3.人对文化、知识、和心灵自由的渴望超乎想象。4.人的精神的韧性超乎想象。以上四点超越时代、地域、人种,你觉得这不够苦,那是因为你没有被人找到你最薄弱的环节。但好在人的精神只会被摧毁,不会被击败。当然这个击败怎么定义,烈士和叛徒理解方式是不一样的。叛徒们在内心里也是感觉自己获得了精神的胜利的。影片主角是一个贪图享乐、不关心人民疾苦、为保护私有财产卖命的文人雅士,不难理解他这样的人在一战后是如何被广大人民所鄙视。但是再高尚远大的社会理想都不应该否定人对美好、富足和稳定生活的追求。革命是暴动,但不是抢夺,不是毁灭。
日本的文艺电影中的感情充满了 PTSD 啊(超夸张式的情感表达与动作演绎,配合着超礼貌性的语言文化)
会觉得原著最精彩的部分全遭到削减,无论是B在象棋之外克制而不引人注目的表现,还是最后对弈时双方的博弈(C对B的把握和B对自己的)。全部添加片段都令人尴尬地背离原作内核,当然可以说本片只是基于原著概念的新创作,但这只能说是个本质相当cliché的恐怖纳粹统治下的精神分析抓马,导演自己可能也是不拿着实物就没法下盲棋的类型吧。演员已经很尽力了,加一星。不过同去的意大利小妹妹看得还挺高兴的…
这个故事拍的OK,但不精彩,靠男主的表演撑起了一部戏。
山田洋次的电影一直都get不到 情节和人物都很老土
改成这样挺不错的了,茨维格的小说心理描写极多,而这部小说的精彩之处也基本都在心理描写,将心理的压抑用另一种视觉的方式呈现出来,故事改编上的难度不小!
但是除了男主别的都是纸片人。
弄假成真的视听语言。精神即梦境,在精神上有过一趟大西洋之旅,精神上去过美国“比赛”。改编比原作更高级,更有电影感。原作是两个时空,电影中改编为同一个时空的两个维度,现实维度和精神维度。
没有强情节,没有噱头,也没有铺天盖地的视觉冲击和绚丽剪辑,也许只有那个时代的导演才能在当下用如此平易近人的基调去讲一个温暖的故事吧。影片里能看到山田洋次对时代变迁的学习和自省,以及在鲐背之年对青春的不舍和眷恋。故此对昭和时代的女性描写是动人而闪光的。而结尾的灵魂出窍,用布莱希特的方式打破第四面墙,让自己死在电影中也是他对自己晚年的一种归属期许吧。这更像是一部山田洋次写给自己职业生涯的一封情书。
一部老年人拍给老年人看的电影,描述了一个电影神话,也衬托出这个社会已经是垂垂老矣,暮年的气氛太强烈了。
《电影之神》不就是《开罗紫玫瑰》?北川景子的脸太过现代了吧。略煽情。“请你暂且乖乖地看电影过生活吧”,看到这句台词心里默默回答:好的。
最后赠送了一个老套的结局。
苏打真帅 咩酱真美 片尾曲真好听
情节很割裂,故事很平淡,甚至因为巴斯特基顿和《开罗紫玫瑰》珠玉在前故事并不显新颖,但还是足够真诚好看。不管选择哪一条路都会后悔,人生就是如此,就像陀斯妥耶夫斯基的话一样:爱具体的人,不要爱抽象的人,要爱生活,不要爱生活的意义。对这部电影的喜爱源于对电影本身的喜爱。
过程中的细节蛮有趣的,但是结尾好像和过程中讲述的不是一个主题,到底是想讲对电影的爱呢还是讲和妻子的感情呢,可能导演自己也还没想明白
我不懂电影技巧,可能也不知道怎么评判一部电影是一部好电影,但是这部电影让我在观影的过程中感受到快乐幸福,我很喜欢。开头和很多日本家庭电影一样,一个爱赌博的爸爸,一个软弱的妈妈。但是从电影院那里开始,一切都不一样起来了,回到那个昭和时代,充满希望和梦想的一群年轻人,永野芽郁和北川景子太美好了,电影里没有坏人,大家都那么善良美好。虽然是个童话,但是在这个糟心的世界里,我们都能从里面感受到幸福,哪怕和火柴的火焰一样短暂。导演借菅田将晖说出要拍让人感到幸福的电影,在我这里,他真的做到了。
根据茨威格小说改编,将故事背景置于纳粹德国合并奥地利之时。在电影中,自称智慧与财富兼具的公证人巴托克博士,为守住他受托管理的巨额财富,受尽纳粹折磨,靠一本棋谱撑了过来。他将对抗纳粹的非人逼问,幻化成一场棋局的博弈。影片主旨正如其结尾所言,精神是不可摧毁的。不过导演并不高明,在新故事与茨威格的小说间徘徊,又过多地让场景来回穿插,以突出主角精神上的挣扎,打乱了影片的节奏,尤其是后半段,显得很啰嗦。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved