Stereotypes 太多了,吴珊卓加一星
其实比较套路,高潮部分也很普通,只是刻画了加拿大华人少女的叛逆期提早、又有中国传统文化显得高分?里面几个中国老太太的形象真是广东老妇的典型样貌
〈四星半〉母女和中西方其实都是老生常谈,但红熊猫和追星就很可爱,很好笑。
挺流畅的可以给四星, 但是刻板还是刻板啊,主要是宗族概念在大陆特别是北方么有那么共情,一些海外华人聚居区的封建残余其实挺深的,封建残余还是传统文化看你怎么看待了,重要的不是外在的物。所以到底什么才是中国传统文化及其表现?什么才是健康的家庭关系?这个东西其实并无定论,也无教条。有时候需要自己被社会毒打才可能明白,然后看淡这一切。别的不说了,就说亚裔不努力在自身有优势的领域多学习,难道要学黑人零元购?你现在脑海里能想躺平,想我的青春我做主,是因为至少你有资格想,你还有一定的选择权。
接受比抗拒更加需要勇气。Abby太太太太太可爱了吧!!!!!!!!
红熊猫包含了小女孩青春期的各种躁动,含义也很丰富,尤其它的传说,红熊猫可以是祝福,也可能是诅咒:来月事能生育,长大成女人,是好事是坏事也都一念间。这种人无完人,接纳多面自己的观念灌输,就很适合给容易自我怀疑的青春期小孩看啊。怎么平衡好身边各种亲密关系,平衡好家庭和外面世界,平衡好传统和新鲜,一道道都是要跨的槛。真的很明亮可爱,本来红熊猫毛茸茸就很萌,还动不动爆热血日漫星星眼;竹林、诗画、“照妖镜”、宗祠祭祖、道士做法之类也都很有中国神怪故事印记在,整个片就跟小美一样,可爱得古灵精怪。
从母亲对孩子窒息的掌控欲,到三代人的互相救赎。接纳并与有缺憾的另一面的自己和谐共处。皮克斯还是那个天马行空又温暖人心的皮克斯。就是翻译的片名有点拉胯。
锦说得很对,茗真的很大只/省去了染发的钱,时髦红
the further you go, the prouder I'll be
从母亲对孩子窒息的掌控欲,到三代人的互相救赎。接纳并与有缺憾的另一面的自己和谐共处。皮克斯还是那个天马行空又温暖人心的皮克斯。就是翻译的片名有点拉胯。
太纯净了,太通透了,太形而上了,每一个词都在谈论肉身,可每一个词却都指向灵魂。进退失据和义无反顾,悔恨与慰藉,衰败与新生。赎尽对他人和对自己的歉意,然后抵达巅峰。
挺不错的合家欢电影~牙套这个东西在美国这么普及啊,涉及到青少年的影视剧几乎都会看到戴的。
锦说得很对,茗真的很大只/省去了染发的钱,时髦红
剧情稍弱,但作为皮克斯的中等水品作品,强大工业能力可见一斑
电影故事一般,但,还是那句话,小熊猫超萌的……
一个双向救赎的故事,个人还是觉得挺感同身受的,因为能在角色身上找到很多共鸣,我们忍受着教育方式的弊端所带来的痛苦,但仍然继续履行,让人无奈,所以当后面女主摆脱束缚时竟有一种痛快感。当然,电影并非是在批评,毕竟什么都是有利弊的,但无论是何种教育方式,前提都要让对方有自己的选择
窒息的妈 透明的爹 cult的仪式 都令人恐惧 确定这适合给小朋友观看?
有趣,搞怪,原声带洗脑,Turning Red给人一种不一样的青少年的感觉,但又和Pixar的大部分佳作一样,它给到了自己对家庭、父母、青春期等话题的满意答卷。
英文名“变红”,感觉也有暗指初潮的意思。整部电影用变身小熊猫来很巧妙地比喻了一个女孩面对性成熟的过程,以及整个家庭和周遭环境的影响。中国文化里确实来自家庭的抑制真的很大。也别说什么角色剧情刻板印象,这样的家庭组成和这样的故事,我身边真的一抓一大把!刻画刻板印象,在最后结束突破刻板印象,这是正确的操作啊。
首映完导演 编剧 和emma对大家说 今晚看完电影后的每个人都有一个回家作业 就是find your pleasure, and honor it. yeah 我照做了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved