See you down the road
还有一个感动我的,房车营地营地有人去世,每个人都往火堆里扔她最喜欢的石头,费恩扔进去了一块巨大的。
因为网速卡而看了无数遍的开头,以至于已经可以默背下分镜。过了很久回味起来,都能记起这个沉默、冷冽、利落的开篇。
随便拿张地图看看吧:一块区域的地理范围是面,是广延的;地理建筑或地标则是由点构成,是紧缩的锚。路呢?它们只是“线”。
其实本质上,关注和表达视角挺中国人的。想起了当初进藏路上的一些驴友们,还有朋友圈的“职业旅行者”。在路上,对有些人是体验人生的一种方式和一个阶段,对有些人则是内心疗愈的不能停止的精神药剂。
身体和心灵
i'll find someone when i say i want to go to wyoming, he won't ask what's in wyoming? because there's nothing in wyoming, and nothing is still a thing "see you down the road" 想去midwest想去midwest想去midwest 😭
如同读一首行吟诗。
这诗和你将千秋流芳
其实本质上,关注和表达视角挺中国人的。想起了当初进藏路上的一些驴友们,还有朋友圈的“职业旅行者”。在路上,对有些人是体验人生的一种方式和一个阶段,对有些人则是内心疗愈的不能停止的精神药剂。
再不买就要涨价了,积分够吗?摇号资格有了吗?(来自灵魂的拷问)
他们嘴上说vanlife是因为“喜欢自由和亲近大自然”,但他们心里清楚,如果不是因为伤痛、绝症、贫穷,孤独,自己怎么会被迫上路。从头到尾都狠狠共情住了,看到了无子女的孤独老年,还有女主可以和遇到的每个人都友好相处,却又深知自己不属于这里、无法扎根的那种疏离感。视听语言和剧本都干净,工整,诗意,绝美
纪录片不是文艺电影。Nomadland是从nomad游民来的,翻译成无依之地,文艺到完全错误,女主强调:我不是homeless,只是houseless——我不是没有home家(依),我只是没有house房子,房子不是家,不是依,我有所恋,所以有所依。这文艺腔显然从《老无所依》来,但跟《老无所依》比,真的好意思夸这电影好么?前面大半段弗兰西斯用影后演技建立起来的贫苦形象忽然大段引用莎士比亚开导小年轻,搞不懂这电影到底要以小见大反映社会还是悲悯地讲述一个找别扭的失败女性,这两者单拍都是好的,可混在一起,那就成了荒谬的调和矛盾,始终找别扭是讨厌但伟大的,可因为有一群人这样、有体制原因这样,女主变成了纯粹的zuo——为什么要这样找别扭?而体制困境因为有找别扭的人变得不再冷漠刻毒,是你要找别扭啊!赖谁
总有一个在路上
Fern驶过寂寥无依的大地,白雪覆盖的公路;注视过汹涌澎湃的大海,炽热的福玻斯神光。你以为她是自由潇洒才总在路上,但失去所爱的她悲不自胜,茕茕孑立。这片孤独的大地啊,有着一样孤独的人群和孤独的灯;孤独的房车里,困扰着成百上千孤独的灵魂。
想起了《美国甜心》,想起我们这一代人,这是我们的未来吗?
不知道為什麼想到逆光那兩句歌詞。離開釋懷很短暫又重來。吾心安處是吾家,人生後半程孑然一身的在大山大海中找一個parking place,看似淒涼的context但不給予評價。如此嫻熟的調度與情緒克制的演出,好電影。
他们是一直在路上的,在这一路上,身边的挚友逐渐去世、离开定居,最后慢慢只剩下一人,带着回忆与孤独。
吟游诗人。see you down the road.
虽然游牧民的生活窘迫困顿,但摄影和配乐却生生令这种生活颇有骑士的浪漫。还记得《海边的曼彻斯特》里那个无法和过去和解的Lee,勇敢而诚实的Fern,她也许走不出了,所以选择了上路。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved