Social realism regarding struggles of reservation-dwelling Native Americans in the North Central states of the US. Main character is an introspective and lovable person in a process of seeking pride and identity through tradtional and mystical means of gathering power. His high school friend, who is a Vietnam War Veteran, is exerting power as a highly principled social activist, using a modern rational materialist adversarial model of progress.
爹死了之后儿女的反应也太离谱了……当晚就一脸平静满足“爸走好”了?关键是他们其实是那种亚洲家庭虽然充满怨恨和不理解但羁绊很沉重的家庭关系…梁朝伟鳏夫气质真不错嘿嘿
至少在审美以及动作上比《花木兰》强出一大截,三颗星给这首部不需要字幕就能看懂的好莱坞大片吧。
梁朝伟饰角仿似《真·三国无双》中的古天乐+塔利班二十五世远祖“山中老人”附体。苦大仇深痴心情深令人唏嘘。
就…不好看。cast的声音也和剧有点不一样,歌舞不好看也不好听,剧情也没什么意思,粉丝向可能就是揭露了一下louise的帽子。还不如单看剧集 sad
渣枪版不好打分,大片观感靠视听嘛。最后怪物大战镜头和动作挺精彩,若视效能比《哥斯拉2》我观感应该超4否则最多3.5。极中规中矩,编剧完全没加过班似的:这个场景是干嘛的就是干嘛的,一点什么交叉叙事横生枝节都不会有。好比最后父子局,就父子局,当爹的一点“把儿子挥开、自己去凿一下墙”的心思都没有,那我请问你来黑暗之门干嘛来了,就为了打儿子?你不是来救老婆的吗?各位功夫片迷还记得《功夫》里你打我我打钟、打成喇叭给你送终的桥段吗。不过漫威啊超雄啊也就这德行了。PC还未充分惠及亚裔,主流未深刻反思过亚裔刻板印象,加上些小原因,本属好心的片子反汇集了刻板印象:黑帮赌场眯眯眼会功夫,只有外男亚女(大家习惯了,外女亚男反而突兀,可能是这种求稳的考虑?)祭祖卡拉OK身份迷茫非属刻板印象。选角专挑那种长相,我神服
在澳洲跟三个澳洲朋友一起看的,实在是太爽了,居然看出来一种民族自豪感哈哈哈哈哈哈,三个朋友一致认为是复联以后目前最好看的漫威电影,我这弄好开心哈哈哈
开始以为只是平庸之作,结果越看越有代入感...的确也是非常中国式父母了...中文和英文听得都不别扭,以及梁朝伟说英语也太太太太性感了吧!几位女性角色都非常出彩,紫琼阿姨永远最美~
披着动作奇幻标签的家庭伦理剧,要特效没特效,要打斗没打斗。故事叙述太乱,各种回忆,好像是导演想到哪拍到哪,基本没有一点luoji
起源剧情上仍然是小儿科而老套的。不过对于东方观众这卡司好得具有迷惑性,能掩盖些许不足,比如后段异世界野心不比实际的打造,类比Asgard的话显得太乏味了。梁朝伟就是酷啊,杨紫琼、袁华和Ben Kingsley也都是锦上添花,在当下凑齐这些演员倒是漫威带来的福利了
只要镜头给到梁朝伟,眼神表情都是戏,这个人太厉害了!
9.1 这部电影有种中美导演联合执导的感觉,有些部分感觉很流畅有些部分就非常的尴尬。动作戏,不需要飞来飞去的部分就还是蛮好看的,飞来飞去的部分就很难看。谁他娘的第一次见面就打一套双拳合璧啊,能不能行啊!!!整体来说还是可以看的,但是就是老觉得不太对。
好看!很喜欢!剧情很土,但窝就爱看他们一家人演这种土剧!
老实说,谁在乎你喜不喜欢这部电影,自己喜欢不就得了。
开始以为只是平庸之作,结果越看越有代入感...的确也是非常中国式父母了...中文和英文听得都不别扭,以及梁朝伟说英语也太太太太性感了吧!几位女性角色都非常出彩,紫琼阿姨永远最美~
台词..有点生硬
5/10 梁朝伟还是有味道,小姨说男主真像他妈时绷不住了了呀😅
披着动作奇幻标签的家庭伦理剧,要特效没特效,要打斗没打斗。故事叙述太乱,各种回忆,好像是导演想到哪拍到哪,基本没有一点luoji
最喜欢戴兔子帽的cool girl,最喜欢的一段是一家人被埋在地洞里说关于兔子帽的故事
这个世界太缺乏正能量了,还是真实案例改编的电影,看完就是心中很暖的感觉,有被疗愈到。
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved