本片根据美国作家杰夫·金尼(Jeff Kinney)的同名畅销儿童系列读物改编。第一天升入初中的格雷·郝夫利(扎克瑞·戈登 Zachary Gordon 饰)忐忑不安,拼命想要突出表现成为班级年鉴中的明星。格雷的哥哥罗德里克(戴文·博斯蒂克 Devon Bostick 饰)给了他一堆不能这样也不能那样的忠告,他的好朋友罗利·杰佛森(罗伯特·卡普荣 Robert Capron 饰)却不以为然,继续沿用小学时那一套穿戴、用语、态度,让格雷十分头疼。格雷拒绝了女孩安琪(科洛·莫瑞兹 Chloe Moretz 饰)加入校报的邀请,拉着罗利加入了校安全巡逻队。在逃避万圣节得罪的三个小混混时格雷犯了错误,却又缺乏勇气承认,听任罗利替自己背了黑锅。后续事件的发展越来越糟,格雷在学校的受欢迎度直线掉落,就连他与罗利的友谊都岌岌可危……
这也太忠实原著了吧,戏剧化的原著台词、没有扩充的剧情,也没有主题延伸,尽管声音、摄影都不错,但作为电影还是太别扭了吧。原著就是古代那种耳熟能详的最毒妇人心,男人被吹枕边风就变坏的叙事,现在还这么呈现出来就太落后了。
但感觉没什么角度
麦克白和其夫人看起来极其mentally healthy,半点鬼胎也不怀,整部电影看完怕是能得出黑人因为种族歧视才当不上国王的结论
本来很期待,以为会有更多突破,但是除了黑白极简的拍摄其他没有令人惊喜的点,还是《麦克白》。
与其说是电影,不如说是影视戏剧更加合适。光线、布景堪称影视艺术巅峰,美学已经达到几何级别。但是吧,这片的文学性过高了,非常不接地气,大段大段的对白过去好像讲了什么,也好像没讲什么,就像语文老师在台上念了一个半小时文言文,好像觉得很nb,但是好像也喜欢不进去。另外,莎翁戏剧下这么多黑人实在让人有些出戏。
就当是看舞台剧吧,这样密集复古的台词如果当成电影看还是会觉得很奇怪很难入戏的
就算在A24的量产风格里也不算优质作品吧。摄影打光是很美,可场景和表演太割裂了,完全是各演各的搭不上戏。难受,不属于我想看的电影,或者应该说它哪里像电影了!
不是很适应这种类型的电影,完全就是把话剧搬过来了而已,除了一些镜头有些惊艳意外,我还是喜欢一般电影的那种风格
1.看到大家都听不太懂台词我就放心了 2. 继法兰西特派之后又一部想朗诵并背诵全部台词的电影 3. 看到麦克白是个黑人就知道又要有人拿这个说事儿 4. 演员的独白部分太棒了,麦克白和夫人,女巫,甚至那个疯疯癫癫的门房,功底可见一斑啊 5.我对麦克白夫人那套王后的裙子很感兴趣啊 6.如果没有音乐和舞台剧感的处理,这部电影算什么?|我想看这部电影 2021-09-29
這份典型很努力做但分數不高的功課,原因是教授們見過世面目睹過其他更好的Macbeth
感觉像话剧现场录制的视频,而且是很传统的莎剧。实在是无创新,所以找黑人演的重要角色。
不够古典也不够现代,各种违和感,也就布景打光值得一看。
舞台设计和摄影都太绝了,截了不知道多少图。但唯一不解的是,科恩兄大量启用黑人演员的意图在哪里?仅仅是为了正确吗?
还有多少人能够接受莎翁的对白和戏剧的风格呢。
再次叹服他们每一版麦克白都好绝活!
太一般了,一直在用全景卖弄陈旧的黑白建筑摄影美学和用特写夸示演技之间疲劳地切换,选角亦不出彩,有黑泽明、威尔斯和贝拉·塔尔等版本在先,科恩出一部这样的新版实无必要
I have no words it’s so well made in every single aspect. I loved the witches, the birds, the leaves, the girl in the water, the monologue. Frances McDormand and Denzel Washington are THE actors of their generation. Will need a rewatch with subtitles in the future.
从表演到视听语言,好到无可挑剔,居然只有7.2分。
尽管我确实是一个痴迷于风格化电影语言的人,但乔尔科恩这部转型之作实在难称满意,丹泽尔华盛顿和McDormand的表演确实很好,但在这种稠密层叠的黑白光影和A24画幅下,这两位老熟人实在难以搭建一场信服感强烈的莎翁对手戏。而剧本对于原文台词的保留,与通篇浓郁的后现代解构意味和极简置景之间,并没有做到气质上的想通,以至于全片浓郁的当代戏剧感完全压过了电影感,也许他希望观众从中能看到德莱叶,看到伯格曼,但很遗憾我实在做不到。
3+
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved