一个“land girl(特指二战中在家从事农活的妇女)”,一个美国军队征召人员,一个英国士兵,他们三个人在通往坎特伯雷的路上的一个叫肯特的小镇相遇了。这个小镇正在经受一个神秘的“胶水男”的折磨,这个“胶水男”会把胶水浇在夜里和士兵出去约会的少女的头发上。于是他们三个人便试图追查出“胶水男”的真实身份,并把嫌疑集中在了当地的法官--一个对英格兰历史,尤其是对坎特伯雷的历史有着神秘的观点的神秘人物--身上……
“慢歌要唱出唏嘘” 最后一首《夕阳之歌》,却是倔强地不忍离别……
4-…这部片子剧本其实蛮扎实的,几条线情节和细节都交代得还可以,人物塑造和最后结局都挺顺畅不矫情,适合周末下饭看……ps.男主角过于囧相稍微不讨喜了一点,女主角一出场总觉得马上要掏出武器开始复仇渣男……
还不错,巧妙的运用了拉美裔和少数族裔的特点,且,结局不像诺丁山,成为神话,基本回归现实。
这部电影因为涉及到梅姐,有情怀加持,真的特别难保持理智去看待,只能一直在哭,对电影自带滤镜。
这片儿的宣传做得是真好,抖音天天给我哐哐推,看过的大佬们天天对着我嗷嗷哭。不信这个邪去看了。看完觉得如果有人被打动了,打动他的可能不是电影,而是梅艳芳这个人,这一整个时代。快歌不是唱兴奋,是唱反叛;慢歌不是唱伤心,而是唱唏嘘。
上层社会的真实生活,聚光灯下的光鲜亮丽反衬着背后的孤独和背叛,反倒是那些泊车人的生活更真实更接地气,最后渣男被全面整蛊了,呵呵
虽然添加了不少近些年的元素与议题,但是原作的剧情设置在2006年尚且算是老旧,何况当下呢?影片情节转换有时略显生硬,但全片观感其实还可以,女主很漂亮,但这个剧本翻拍的没道理
翻拍自06年法国电影《谁主名花》。片长比原版的略长,选角方面个人感觉不如原版,尤其男主缺乏魅力,原版里男主和女主年纪相当,是个长得还算不错的小伙,美国版里却是个47岁的泊车大叔!使得故事说服力偏弱。人物关系之间的改变也不小,尤其男主和自己爱人的关系,原版是青梅竹马,对方只把男主看做弟弟;美国版却变成了离婚边缘的夫妻…这些人物关系的改动让故事变得苍白,减弱了可信度。
还好还好,最后俩人没在一起。不然这童话可就真童话了。
虽然梅姐哥哥演的真不太像,但情怀这东西真的容易让人掉眼泪~
Just my type of movie, and definitely my type of wink.
人物关系、复杂程度、娱乐性都挺好,透着一股丧气+真诚,好看。
这部电影最大的成就,就是让人们再次回忆起这位优秀的女士梅艳芳和她此生最亲密的哥哥张国荣。当然,还有那个闪耀的香港黄金时代。
相比法国的朴实,这版更奢侈了点,也就难免更假了。一个梦而已。适合轻松翻看
貌似相比法版改动和丰满不少,虽然故事是俗套了点,但禁不住维文妹纸好看啊,还有男主很多人肯定认不出是<健听女孩>的老师和<非常父女档>的爸爸吧。(预感某天国内也会拍一版)
故事节奏很快,没有什么重点,但这就是重点——所有的人和事都不过是岁月之河里的匆匆过客。比起伟大,时间又算得了什么呢。
我看不得梅姐最後那場演唱會,是因為當時看到她和歌神張合唱那首【祝福】~~~唱到最后那一句『你和我重逢在燦爛的季節~~~』~的時候想到她以及L以及好多为之带来情绪相关的种种~~
以前是只知道梅姐的故事,但是再去看她姐姐梅爱芳,发现也是宫颈癌过世,2姐妹差了四岁,姐姐2000年过世,梅姐是03年年底,真是苦命的2姐妹。电影里关于梅艳芳和近藤真彦的感情变成了迫于职业生涯的考虑而分开,而真实的近藤真彦是渣男中的渣男,另一个被祸害不浅就是中森明菜,只要稍微去了解一下这个人就知道他是世纪渣男。张国荣的人选选的真的很一般,形神皆不似。和林国斌的这段感情被电影剪的很碎,开始的莫名其妙,关于那一个巴掌和后来的陈耀兴之死牵扯到向家人也是一笔带过。后期的剧情,因为角色太年轻说真的只能说造型上做到满分了,但是那种沧桑感是很难出来的。就像现在的古天乐、刘青云们再怎么遮掩化妆,都回不到30岁的状态了。
美版加了妈妈去逝的桥段,比较感人。但加上挪用公款入罪就有点狠了。😊
4.男人在对付女人上都是天生的演员,如果证明不了他对你是否忠诚,那不如在背地里观察他的言行是否一致。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved