剧情介绍

  在出车祸前的圆谷则夫(下野紘 配音)绝对不会想到,自己生存的世界原来完全不是他之前看到的那个样子。自从从车祸中生还的他,在路上看到的人不在是原来的模样,而是一群群的动物,这让圆谷惊讶不已,而更让他烦恼的是,他突然成了抢手货,对他展开追求的不分男女,而其中最强势的莫过于斑目国政(川原庆久 配音)。从国政那,圆谷了解到原来人种分为猿人和斑人,圆谷所看到的动物是他们的本来形态。国政的一席话颠覆了圆谷的三观,而随着他和斑人接触的加深,各类稀奇古怪的事和组合接踵出现。另一边,国政的哥哥米国(杉田智和 配音)和他的同学藤原白(羽多野涉 配音)的关系也发生着转变……
  本片改编自漫画家寿たらこ的同名漫画。

评论:

  • 唐子怡 6小时前 :

    哈哈哈,die hard 变 Love Hard

  • 孔善芳 3小时前 :

    改编得很不错,在音乐剧原作的基础上,加入作为一部电影可以加的全部:宏大的舞台背景,沉浸式运镜,复杂走位的群舞,每个人的近景及心理描述 —— 尽力地在细节上让故事线充盈。电影节奏控制到位,让音乐与舞蹈自然融入台词中,很少有音乐剧电影常见的“一言不合就开唱”的违和感。电影还大量融入西班牙语对白,并且不配字幕,把语言间的隔阂与交融坦白呈现。遗憾就是男女主角之间不管是对唱还是对舞都毫无火花,让原本放在当代视角已不甚合理的一见钟情式故事线显得更不可信。主线没有撑起来,全靠支线找补。

  • 僧敏博 7小时前 :

    我向《安奈特》道歉!当年在百老汇看就睡着了,这次看我旁边的disastrous date睡着了。我就想问问你们是如何共情boomer白男和puterico墨男打架搞女人的, 歌也是难听的要死,舞技主演属于张牙舞爪,唯一一颗星是多给群演和西语演员的。真的就算不共情,歌舞片无沉浸感刚要渐入佳境就开始讲话,我真还不如去看西贡小姐。

  • 帅飞兰 7小时前 :

    混在帮派里还好,男主一solo开口我就心绞痛

  • 卫云波 8小时前 :

    两个主角烂到我边看边骂斯皮尔伯格晚节不保的程度

  • 卢梓颖 9小时前 :

    电影一定是一种形式艺术表达,但一部电影仅靠100%的形式,忽略主题甚至内容,确实太煎熬了……

  • 乌华婉 2小时前 :

    上午看新版,下午看原版,新版在布景方面做得很超现实,故事、歌曲、舞蹈等保留了许多原版的痕迹,但在叙述层面我认为远不如原版。Anita和原版的风格不大一样,之前单看America片段觉得演员表演不如原版生动活泼,但完整看完全片觉得这和新版更为独立的角色性格是匹配的。很喜欢新版对药店主人的改动,是影片一抹模糊的温柔底色。

  • 伊向雪 1小时前 :

    3. 说实话新版没太多新意,也就比老版稍微更深入的谈了下种族问题。男女主选卡还不如老版,虽然这剧男女主存在感比较弱,但也不至于找这么个平庸白男来演Tony吧......女主好歹唱的可以。

  • 卫敏 7小时前 :

    3. 说实话新版没太多新意,也就比老版稍微更深入的谈了下种族问题。男女主选卡还不如老版,虽然这剧男女主存在感比较弱,但也不至于找这么个平庸白男来演Tony吧......女主好歹唱的可以。

  • 妍华 6小时前 :

    没有太多历史文化背景的美国人,把莎士比亚怕的文字抄来改编成自己的蹩脚歌舞剧,并奉为经典,莎士比亚是会不开心的。

  • 戎半槐 8小时前 :

    没看之前,斯皮尔伯格吖,能烂到哪去。是我自作多情了,坚持了一半受不了快进了。找不到好看点的女主吗??

  • 宁浩言 2小时前 :

    虽然是cheesy套路完全不真实的圣诞电影,但看着还有点感动…Paxton还是帅的,不过不留胡子更帅

  • 奈痴香 1小时前 :

    情节内容和顺序上的调整,补强了原故事的逻辑链条,只是睡了杀人凶手那个最大的bug之一还是原封不动的照搬了过来。也加入了一定的底层白人困境、与移民的冲突和女性主义等当代改良元素。只是这样的话还有必要拍歌舞片吗?歌舞片段的表现力远及不上当年的话,倒还不如改编成一个当代故事剧情片。

  • 僪梦槐 1小时前 :

    PS :Ansel Elgort已成为美国黄晓明,甚至更油

  • 台幻翠 3小时前 :

    他们的爱情不令人感动 那群强奸犯更令人恶心 ps:波多黎各已从争取独立到更想加入美国 不过几十年光景

  • 侯千雁 9小时前 :

    街头是有了,根本看不到生活

  • 戊丝柳 2小时前 :

    古典爱情故事太令人吃不消了,即使我带着歌舞片滤镜来看也不能忽略剧情的离谱和过时。女主的美声高音有点刺耳总让人觉得她跟其他人不在同一部剧里,Anita过于耀眼,三颗星全给街头热舞的那段高光,果不其然一看演员表竟然是汉密尔顿的ensemble,舞台剧演员跟普通演员在歌舞片里比起来真是降维打击

  • 占倩丽 8小时前 :

    只能说我还是get不到这个故事本身,too white to me

  • 仁忻畅 0小时前 :

    这个确实属于认知壁垒或者知识盲区了。对我来说除了一些光影设计和中间那首America外这又是在难听到家的音乐中折磨人两个半小时的体验,所以我在读评论时频繁看到“经典唱段”这四个字时只能表示非常困惑了

  • 乾修洁 1小时前 :

    6/10。视听语言高度还原了四十年代的美术和置景,开头一处施工地正在拆除古老壮观的建筑物,到处是断壁残垣里冒出来的暴力小子,斯氏运用许多俯摇和升降移动镜头,游刃有余地处理帮派站队、械斗的舞蹈场面。但不管人物走位和机位运动空间如何丰富,相比老版更加杂乱、具有胁迫感的城市风格,新版里过分光鲜阔气的舞会、盐场,乃至开头在街道墙壁上被油漆毁掉的波多黎各国旗标志,都没有遗韵,难以表露贫困、种族冲突、青少年犯罪等社会毒瘤的怪异现象,这点充分反映在剧情的空洞上,来自完全不同宗教家庭的男女主角,跳个舞就能一见钟情,两方年轻人泡妞、耍横,就搞成了无法收拾的街头暴力,哪怕不合理,斯氏都把爱情元素分配到了绝对的位置,那些男性斗争的冲动和宗教情感的问题都淡化到不值一提,严重减弱了古典悲剧的戏剧意味。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved