惊封512章原文微博截图 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 动作片 美国 2012

导演: 陈红   

评论:

  • 宋博敏 8小时前 :

    本片的优点集结于展示男性对于自身以及自我行为的臆想性美化,将女性当作财产以及生育工具的麦迪文和风流并觉得“No means Yes"的司机的视角中从来只有自己,嘲讽二人伪善。但三条线的信息差很小,主要是展现不同的情绪,因此重复的观感并不算好。很理解为什么老雷要特地标出真相,但这从纯文本角度出发是很无力的一次标记。

  • 戎半槐 8小时前 :

    眼神里都是戏~非常温馨的科幻电影,本以为这么高科技如此像《黑镜》会是惊悚剧情hhh

  • 微生心语 4小时前 :

    刷放映表偶然看到的老雷新片,很驚喜。故事簡單但是半重複的敘事依然吸引人,老雷打造出的中世紀令人嚮往。

  • 凌月 8小时前 :

    在未来,如果有这样一个克隆体,它和你长得一模一样,拥有你完整的DNA以及所有的记忆,那么,你能接受它吗?又或者,你能接受你的另一半是这样一个克隆体吗?

  • 司寇思楠 4小时前 :

    比起强奸犯的谎言,更诡谲的是某些男性观众看完的评价竟然是:助长不良风气。可以说角度非常刁钻了

  • 佟佳以冬 4小时前 :

    boring 难怪票房不好。我要是制片人打死都不会投这种片。

  • 微生珍瑞 6小时前 :

    厉害的是人物视角变化后的一些细节,就连强奸戏,男性视角相比女性都会简化或者说“美化”很多。只有女性视角才表现出眼泪鼻涕,歇斯底里。一度想给五星,后半小时还是有点过于白给了,把现代女权觉醒的意识套到那个时代。

  • 巩莺莺 8小时前 :

    女性力量前所未有的崛起,感谢生在这个时代。

  • 卫春洲 6小时前 :

    但火候问题没有起到强有力的沉浸按摩。

  • 惠鸿熙 3小时前 :

    boring,这女性主义直白的,就差把这四个字贴脸上了。从剧作角度出发,和《间谍之妻》的女性主义比差了很多。

  • 公西雅辰 4小时前 :

    黑镜看多了,中后程都在等着出什么大情况。结果没有,一切顺利地结束。故略有怅然。

  • 佴雨莲 2小时前 :

    一件事的三种讲述,看似简单得不像雷导,看过之后会明白不愧是雷导。同样的事发生了几千年,至今仍旧没什么变化,包括看客们对性和死的津津乐道都未变,同样未变的,女人的好结局仍然是有财产有成年儿子的寡妇,前提是没有巧取豪夺的亲戚

  • 博晨 8小时前 :

    感觉可以拍得更好 但我也不懂 总之起码看完了那就说明值得四星 否则压根就弃剧了

  • 凌季萌 5小时前 :

    罗生门的故事,主题比故事更好,女主真漂亮,而且勇敢。从古至今,对女性的强暴,永不是那一次,一次被强暴,终生被强暴。我从来不觉得亚当帅,他长得有点怪,小本感觉瘦了,颜值有所恢复,但这里的造型,没办法。最近电影的卡司都很强大。

  • 冼碧曼 2小时前 :

    雷德利·斯科特宝刀不老。电影在不同视角回忆之下保持主干吻合而细节撼动观感乃至事件本质这一点做得相当不错,能看出每个人都在保持大体诚实然后有意或无意地为自己辩解,不过这俩男的在对待女人方面显然是虚伪地美化自己。最后一场决斗戏非常精彩,从三位主角到围观的国王贵族贫民各个立场和阶层的刻画都简洁到位,马达和司机打架的部分也是逻辑清晰剪辑流畅又血脉贲张,结尾部分雷德利拍出来的人情味和娱乐性多一点,我是非常愿意站队玛格丽特的,换库布里克的话可以想象“愚蠢人类”的上帝视角审视会更突出

  • 壤驷以松 6小时前 :

  • 仆梦旋 2小时前 :

    虽然理解老雷的用心,但从另一个角度,他的这部电影之后,还原真正的卡鲁日的形象彻底成了不可能……

  • 嘉栋 8小时前 :

    史诗。法国版罗生门。但是选角有问题啊,男二不能找个帅点的吗,ross一样,让女人说英俊,不违心吗。很短的几个战斗场面,服饰、武器、动作、效果,无比精良。叙述本身,三个视角,对比强烈,感触良多。每个人都生活在自己的世界里,同一件事,看到听到记忆的都如此不同。都感觉自己付出很多、成就很多、品格高尚弱化缺点。直男癌整天征战、利益、后嗣,性生活两分钟粗暴结束还问女的愉悦吗,那年代的共识,女的愉悦才能受孕,强奸不会怀孕。也难怪妻子受冷落不被理解细腻的心思无所寄托。那整天跟着上司群p的,一贯来硬的,认为说no是淑女的行为方式,并不是拒绝。女性视角明显细腻很多,偏感受。那个年代,不说决斗裁判这种sb行为了,女的是男的财产,没有法律权利。老夫人都说自己曾被强奸,so what,活着才重要,什么年代啊。

  • 兆运浩 3小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 年湛芳 5小时前 :

    為何對玩遊戲機的小孩發脾氣?那時能基因編輯克隆人,不能治癒癌症?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved