可视为成人动画~
还是以前的经典,现在的国产动画片不是幼稚就是说教味太浓
#膜拜豆瓣高分电影#
不像大闹和闹海那样有现成的群众基础,天书奇谭采铜山中。上美底子过硬,场景很有古典长卷的美感。人物塑造极其成功,角色虽多,却个个活灵活现。配音也是上译的黄金班底,尚华的县令、毕克的袁公、苏秀的老狐狸都是纤毫毕现。如果非要吹毛求疵,就是整体剧情少了个要表达的主题,缺了点回味。
修复版比原片多了十分钟的幕后花絮,画质在被修复的同时,部分声音也得到了重制,尤其低音部分的出现则更为惊奇,毕竟老片子的声道都是比较刺耳的,低音的加入则使本片在回归影院的同时,观感同时也得到了提升,这一点做的非常好。本片的画风也是比较传统的老式国风,故事也比较有弧度,尤其是对反面角色的描写可谓入木三分,甚至风头盖过了主角蛋生,此外对于权力的滥用之嘲讽也是不落俗套,对于现在的社会而言也是具有一定的教育意义。
片头的字写得好漂亮。类似盗火的普罗米修斯(在当时的条件下还无法将“天书”的奥秘分享给每一个人),可悲的是这片现在看也不过时。
是一群由衷快乐的创作者的作品。小时候实在是太怕那个老狐狸精了吓得我没看完。
修复版比原片多了十分钟的幕后花絮,画质在被修复的同时,部分声音也得到了重制,尤其低音部分的出现则更为惊奇,毕竟老片子的声道都是比较刺耳的,低音的加入则使本片在回归影院的同时,观感同时也得到了提升,这一点做的非常好。本片的画风也是比较传统的老式国风,故事也比较有弧度,尤其是对反面角色的描写可谓入木三分,甚至风头盖过了主角蛋生,此外对于权力的滥用之嘲讽也是不落俗套,对于现在的社会而言也是具有一定的教育意义。
开场配乐一出我激动得几乎当场决定要二刷。对于80后来说,这是真真正正的“爷青回”。动画设计十分精妙,看得很感慨。然而,有个巨大的槽点我真是不吐不快:蛋生全程每一声“师父”字幕打出的都是“师傅”,真是太不应该了。小和尚叫老和尚也是“师傅”,弄得我非常闹心,既想听蛋生喊师父,又不想看到大银幕上的师傅……院线版多出的11分钟是一则小小的幕后纪录,挺好,很感动。20211106北京槐房万达
#大银幕重看 故事到后面没有讲得很好,但是确实很美,加长的纪录片有心了。
第一,上美影的技术能力衰退比较严重,不知道84年改制的背景是什么,但从这部能感到,上美影制作大体量长片的力不从心。静帧的背景图画的尚可,但其它部分的线条直楞、配色粗陋,相比美、日已经全面落后了。人物形象借鉴了京剧脸谱,但更大范围上是借鉴了美国动画,有诸多生硬嵌入其中的美式喜剧桥段——比如蛋生从井里捞出来肚子鼓胀的小和尚,用力挤压,和尚喷水肚子变瘪——这就完全是《猫和老鼠》的场面了,童自荣都装成结巴来搞笑了。第二,故事完全没有逻辑,三个狐精上山偷翻袁公东西,瘸腿狐还想吃了蛋,但它们慌乱逃下山之后,和蛋重逢时为何撒谎骗来蛋之后给埋了?它们第一次遇见蛋是给当做食物,第二次给埋了是把蛋当成什么了?请问这角色是有什么样的逻辑?之后三狐精和蛋生斗法的逻辑同样乱七八糟,狐精到底图个啥?小皇帝的角色有什么用?
虽然主角的眼神现在看不够犀利,但是在他诞生的那个年代,那个动画长片一只手能数的过来的年代。这部动画片就太惊艳了,现在看,仍然是惊艳的感觉。
普羅米修斯盜火種式的故事,包裹在充滿東方美學的京劇美術中,毫無違和感。只可惜現在拍不出來過不了審,最起碼寺廟的那段戲,就會被佛教協會叨逼叨。
以前的老中国动画非常具有中国古典的韵味,这种风格在90年代的时候已经渐渐消失了,现在的国产动画不是学日本就是学好莱坞。而且本片的人物形象鲜明,审美也还不错,可惜过于低幼化了。袁公就是中国版的普罗米修斯啊~
中国动画史上不错的作品了,三只狐狸精比主角还抢戏~
剧本并不能说特别好,但妙在各自之间,每个角色的独特设计与演出,以及角色与场景的融洽。相比日本动画擅长的横轴延展,本作呈现中国动画的形式在于多处化横向银幕矩形为局部视野,以纵向徐徐拉开一幅幅卷轴画,上至云顶,下至城邑,天界人间的神话体系早已决定着这种现代演绎形式。
如今看,它的叙事手法很不大一样,有别于好莱坞类型片,可惜这种叙事方式没有机会发展出属于中国的特色,那个时代就灰飞烟灭了。
虽说是神话色彩的动画,但处处是对现实的讽刺
真的很喜欢中国那个时期的动画片!童年的美好回忆。真的比现在的喜羊羊之类的好很多啊!
小时候听说过没看过,现在补看依然是国产动画片的巅峰之作。三只狐狸精真的特别有意思。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved