但,在此前提下,一旦有被翻译、被传播出来的电影,那100%可以放心看,不是五星也是四星的水准,至今不踩雷。
真实人物事件改编,集悬疑、律政、犯罪等几大类型片元素于一炉,俨然可与韩国的《辩护人》媲美,揭露了延续千年的种姓制度对达利特人的戕害,以及背后的官官相护、政治交易、司法腐败等乱象,前现代国家为了维持基层秩序的高压统治,在缺乏足够的刑侦手段时动用刑讯逼供制造冤假错案,随意栽赃迫害贱民,营造高破案率的假象,为警方高层制造跻身政坛的敲门砖,视最基本的人权于无物,作为对立面的正面化身是集良心、智慧、高贵与正义于一身的人权律师钱德鲁,以及被他感召下秉公执法的调查警察,最后真相大白,还远冤死者一个公道。这种编剧方式类似于爽剧的套路,被极度简化成了律师的正义感与邪恶的对决,远非事实真相的全部,但是仅就电影而言,故事曲折离奇,情节跌宕起伏,人物形象鲜明,观感相当娴熟流畅。
三星半。不能给太多,怕太骄傲。比较商业片,非常努力让观众能看懂。胜在题材承担着足够的社会性,选角也极具魅力。但是还是逃不过印度片比较夸张的表达方式,还是不太符合个人审美。
法院作出的不仅是判决,还是希望。看的版本翻译太差,整体节奏稍慢。
生如蝼蚁,命如草芥。
天天嘲笑人家印度,看看人家拍的什么电影,我们拍的什么电影,可笑可悲
我总觉得imdb对印度电影的评分偏高,这个不算
真实改编是本片最值得夸耀的地方 民主法制的建立和斗士愤慨激昂的斗志是现代人权主义建立健全文明社会的核心价值 片子的剧情和剪辑很标准不花哨 虽然有些镜头有些年代感 但叙事节奏一直在线 人物塑造特点鲜明且工整 而最值得称赞的是一个民族值得承认错误的气度和勇气而不是欲盖弥彰
“受害者得不到公正造成的伤害比他们遭受的不公正还要多”
印度版《辩护人》,剧情真实,但依旧非常不习惯歌舞。当然,不敢对比。
字幕有点坑所以观影体验不太好。
名为calling的针刺在十多年前的心上。
无论你是达利特还是婆罗门,在外界眼里都是阿三本三,没有任何区别。
种姓制度、低等部落,当一个群体被制度化的排斥于社会之外的时候,没有任何司法能解救。
拍的像电视剧,但很好,我们的电影可以多一些社会问题的内省吗
看的很难过,一是因为电影里所揭示的不公,二是因为我们无法揭露的不公。
女主角抱着手印砖块痛哭的戏真的绷不住了 那种普通人卑微的希望被粉碎的感觉
用真实事件歌颂值得给个8分鼓励,尽管从电影制作角度上来说瑕疵一堆,尽管从"他们逃跑了"我就猜到了主角已亡的结论,尽管人性的黑暗体现还不够具体。
为弱者求正义加分了,有个迷思?为啥印度、韩国这种社会现实电影拍得很煽情、动容,但事实却进步很慢,相比于中国,是我们更看重实干而忽视了拍电影的叙事技巧吗?
三星半。题材先行。男主的塑造深得天朝主旋律精髓,过于伟光正,几乎没有任何缺陷,人挡杀人佛挡杀佛,所有问题都很快解决。反倒是低种姓部落的塑造非常真实动人,暴力的呈现非常直接与震撼。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved