剧情介绍

  翻拍自《妮诺契卡》
  A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.

评论:

  • 然锋 4小时前 :

    玛吉·吉伦哈尔演蝙蝠侠最爱的女人时,我吐槽过几次导演视力有问题,给蝙蝠侠安排这么个女神。不料玛吉·吉伦哈尔的导演处女作如此惊人,开篇20分钟左右就牢牢控制住了气场,才华让她魅力四射——无关长相。//翻译成《迷失的女儿》恐怕是最贴切的。《暗处的女儿》这叫法都离题了。//影片中艾德·哈里斯说:leonard cohen以前经常来这里,跟我们一起写歌。突然, 我简直,裂了。

  • 类博实 5小时前 :

    好好看哦。少年以为拥有枪就可以成为大人,且以为成为大人就不会受到伤害。怎么会拍得如此自如,节奏有一股贯通之气,特别喜欢三人在台北计程车生着气又笑起来,和黎明浪掷在立交桥和出租车司机对骂的场景,危险与残酷一定要与游戏感交织。还有一些印象深刻的细节,小琪穿包臀短裙翻栏杆上厕所,拿包抱她过去的是阿兜,但和她做爱的是拿枪的阿国,最后阿兜拿着菜刀要去给阿国报信,自动门开了又关。林强的音乐居然比伍佰的主题曲和电影结合得更好

  • 相丽玉 9小时前 :

    BGM的妙用让本片处在一个回忆迷幻的时代里。后面接着呼朋引伴看完,每次这种不经意地连着看完两部电影形成的对比总会发现残酷的现实,在观众对本片的诸多挑剔,放到呼朋引伴上简直可笑得如出一辙,甚至那片都不像一个正经长片啊,但大家宁愿看黑白色的华金满脸胡渣,而对科尔曼关于母亲的痛苦,麻木不仁,这不是电影的现状,这是如今观众的现状。

  • 毓紫萱 8小时前 :

    事实证明,伍佰的歌真适合去酒馆听。

  • 运龙 3小时前 :

    去海边度假的大学教授奥利维亚科尔曼在海滩上遇见达科塔约翰逊母女俩,不由得想起年轻时自己抛弃女儿离家出走的往事。

  • 貊林帆 5小时前 :

    看到七十几分钟放弃了,画质差我还能忍,音质糟实在是受不了。左右声道调整了半天还是有杂音,粤语、台语、国语混在一起响起,好像坏掉的收音机一样。只能寄希望于修复版了。

  • 礼和颂 5小时前 :

    少年的天真无畏、中年的困境危机都表现得淋漓尽致,罗大佑和伍佰的音乐也出现得相当合适,只是拍得比侯孝贤还要沉闷,观看过程也几度睡着,主题曲到是拿出来单曲循环了几次。

  • 钟孟君 0小时前 :

    玛吉拍的真不差,没看过费兰特原小说,原小说应该也是意大利式的,所以本片的观感有些些奇怪,有些地域文化的模糊性,这是对原故事改变为剧本还不够细致的处理之处。老演员的班底,情感的表达十分出色。剩下的就是费兰特的这个故事,依旧很费兰特视角的一个反省故事,网上常说的孩子生下来又塞不回去了,逃走的母亲,然后这种逃走却依然是一辈子不可挽回的伤害,对自己对孩子皆是。不是一味的恐婚恐育,在这样的故事里,应该无性别的每一个人都去反省如果选择了婚姻、选择了生育怎么过好这辈子还是不可控制的自我毁灭这是个很难去决定的话题,我们看似一直在用爱为借口或者以家庭为载体去解决问题,而个人的自由呢是被家庭的硫酸溶解了还是所谓的家庭责任绑架,费兰特的问题太尖锐,作为男性视角去看有很多被男性忽视的女性阴影让我也很恐慌我是否如此?

  • 武浩波 2小时前 :

    作为玛吉初执导筒的作品,影片的完成度还不错,虽然故事背景发生在阳光明媚的海滨,但女主内心的焦虑与隐秘却是弥漫开来,以至于外部的喧闹都构成威胁,比如同来度假的一大家人以及影院打闹的小鬼,最后透过达科塔·约翰逊以及女主回忆两条线索对不安解密,一切源自对母亲身份的叛逃,松塔砸伤背部和被针刺伤两次肉体伤痛都不及余生的愧疚来得狠。

  • 葛鹏飞 1小时前 :

    很真实。想起前几天逛街的时候我跟我妈说,你自己确实想要一个孩子,但是你有没有想过这种想法有多大程度来源于你自己,多大程度来源于外界对你的塑造?是谁让女人成为了母亲?

  • 达雪风 7小时前 :

    本片改編於意大利的短篇小說,反嚴肅的戲劇調子讓人不自覺想起安東尼奧尼的經典作品《奇遇》,埋下幾個懸念伏筆(女主角對兩個女兒有什麼不堪回首的過去以及她偷女兒的嬰兒娃娃),從而探討起女主角的心理狀態。編導為劇本注下大量符號(比如偷嬰兒娃娃是象徵母親對孩子的愛)以及神話隱喻,以含蓄的戲劇元素減輕故事的通俗性,從而達到曖昧的戲劇效果。只是編導似乎誤解了曖昧性,故事上表達清晰,卻沒給予觀眾任何解讀空間,每個橋段和鏡頭只是單一的意義,為了鋪墊的是女主角與自身的和解(只是這份和解似乎太過自私)。與安東尼奧尼能用層出不窮的調度塑造疏離感和孤寂相比,本片似乎只是用大量重複平板的鏡頭拍攝主角的神態,完全喪失了電影技巧的神奇之處,過於沉悶乏味。

  • 沙乐儿 4小时前 :

    看到七十几分钟放弃了,画质差我还能忍,音质糟实在是受不了。左右声道调整了半天还是有杂音,粤语、台语、国语混在一起响起,好像坏掉的收音机一样。只能寄希望于修复版了。

  • 范姜弘化 6小时前 :

    头重脚轻 科尔曼将中年女性面临的焦虑与矛盾演绎的淋漓尽致 达科塔全程陷入五十度灰模式

  • 肇盼晴 3小时前 :

    头重脚轻 科尔曼将中年女性面临的焦虑与矛盾演绎的淋漓尽致 达科塔全程陷入五十度灰模式

  • 涂月天 6小时前 :

    4K修复电影:2022.7.30 板桥威秀影城

  • 潮以珊 6小时前 :

    全片埋在無法預料的懸疑氣氛中,就連真相披露以後也還是令人不安,不是個愉快的觀影過程。

  • 星鸿 8小时前 :

    音乐真的太棒了,纽约首映片尾字幕除了导演只有作曲出现的时候全场掌声雷动。

  • 纪流丽 4小时前 :

    根据费兰特《the lost daughter》改编,相比从女儿的视角回望母亲及母女关系,从母亲的视角去衡量自身与“母亲”这一社会身份(母性、母职、母女关系等种种理想)之间的差距无疑是更艰难的。在鲜亮与腐烂,自欺与自我坦诚,自我焚毁重获新生的边界上,在费兰特小说《The Lost Daughter》的世界中,电影《暗处的女儿》惊险地启航了。也正是在小说和电影的边界处,《暗处的女儿》向我们抛出了这样一个问题:什么样的电影才称得上是一部好的小说改编电影呢?更进一步:改编究竟是要改编什么?对此,费兰特的回答既浅白又深邃:“需要的不是忠实,而是创造,而且往往是背叛。我们的目标是抓住这本书的核心,如果做到了这一点,那么最不忠实的电影可能会神秘地接近原著。”

  • 虞淑谨 8小时前 :

    很真实。想起前几天逛街的时候我跟我妈说,你自己确实想要一个孩子,但是你有没有想过这种想法有多大程度来源于你自己,多大程度来源于外界对你的塑造?是谁让女人成为了母亲?

  • 郁平露 0小时前 :

    想看很久的一部电影,每个人都像没有出演,那就是他们的人生。怀旧,应该就是脑海里时间的样子吧。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved