剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 尤职君 6小时前 :

    被剧情气晕.jpg

  • 历水冬 3小时前 :

    leo叔又一次奉献了尺度,但毕竟年龄在那里,会很显疲态,应该趁风华正茂的时候多拍拍的,这片子某种程度上是描绘出同志面对生老病死的一种选择,但都是谜语人,没深挖,流量的心,为何流浪,心猿意马,为何无法去爱

  • 亥静涵 1小时前 :

    是一次用心的拍摄 而且满满诚意 但是剧情还需打磨 期待第二部

  • 字嫣然 8小时前 :

    岛国上大学,不远,还能回家吃饭,话说跟台湾一样,很多演员都能聚到一起。黑岛结菜集出轨和劈腿于一身。男二很帅。我看出了时间感和物是人非。最后黑岛来过第一次约会的鲸鱼公园喝酒,分手后就没有镜头了,找手机,首尾呼应,男主还能笑得出来。这就是失恋物语,没什么故事。

  • 咸经国 8小时前 :

    喜欢这种生活化的画风 体现的感觉也是我的内心世界

  • 帆怡 5小时前 :

    前任拒绝听他的倾诉。

  • 叶英豪 5小时前 :

    ——“就像一句句文章汇聚成小说,痛苦的情感汇聚成了人生,体会到心意,离别,守护爱情,彼此安慰,那炙热的季节,他们也一样,某些人虽然年轻、莽撞,或许与常人不同,那些主人公也是灿烂地、或者用快要痊愈的伤痛,在谱写人生,但我还没有执笔的勇气,一定要对正在克服伤痛的他,说出这句话我才能执笔:你对任何人来说都不是伤痛,你对我来说是安慰。”

  • 冠初然 2小时前 :

    对另一半的两点要求:

  • 卫诚然 1小时前 :

    找的几个点都挺好的。。三条线叙事也不乱,人物关系挺有意思的。。

  • 六寄柔 2小时前 :

    没想到真的就是如此现实平淡的结局了。或许过往某段日子的确就是奇妙一刻(高光时刻)。

  • 崔沛白 3小时前 :

    我觉得还不错呢 轻松的剧就要轻松地看 柳叔意外的和年轻的学生看起来挺有cp🥹我竟然有些动容了这对同性组合

  • 卿柔洁 5小时前 :

    令人煎熬的电影,导演到底想说啥...我真的好久都没有看过这么尴尬无聊的喜剧片了...散场时候我前排一个大哥还睡得特别香,还是我朋友叫醒他的哈哈哈!(⊙x⊙;)

  • 伟德运 8小时前 :

    男主女主男配一人一星!前半段一直姨母笑,甜甜恋爱好好看,剧情从打棒球开始有点垮了,后来男主刚有点起色影片却结束了🔚

  • 文琛 9小时前 :

    我真的一直觉得Leo他本人里有一种柔软细腻的感觉,他适合当这类电影的主角的。电影也没有浪费他的身体和声音,看电影的时候感觉好像他在我身边说耳语。虽然有点乱,但看的好满足

  • 伟思洁 0小时前 :

    哈哈哈哈好看,喜剧就是要轻松有趣,故事夸张而不牵强,喜欢。

  • 巢春兰 3小时前 :

    FEFF24

  • 仁弘懿 5小时前 :

    Santiago好像搞砸了每件事,但正如朋友说的,那是他对每件事都太努力,太想爱,人生始终缠绕在童年缺失的爱的阴影下,所以对每个人都付出的精疲力竭,而爱又是相互的,太多的爱会压垮另一方。结尾场景不再摇摇晃晃,语调也平和了很多,叔算是找到了新的生活。ps有个懂你的朋友太好了。

  • 令忻慕 0小时前 :

    讲述了一个人在中年的男子,对待自己的感情、自己的孩子、自己的母亲以及曾经的爱人间的自我挣扎、困惑与迷茫。没有很惊艳,中规中矩的一部。

  • 允笑容 3小时前 :

    中年男同志的情感危机。男友分手、女儿成长、母亲老去,不幸的童年让他永远处理不好情感的问题,试图彬彬有礼、试图强带笑容,但总有一刻掩盖不了而爆发。他试图挽回前男友,但不是因为爱,而是因为恐惧没有爱;他对好友突然的表白、他对一面之缘的智利青年产生“强烈的感觉”、他对沙滩偶遇的陌生情侣欢度一夜,大抵都是由于对“没有爱”“不能爱”的恐惧。这个让人心疼的男人总是试图逃避,直到电影结束,他也没有真正解决自己的问题。但这也就是生活,前男友成了别人的男友,女儿要成长离开,母亲会去世,终究,是要孤独地接纳一切。

  • 卫曾浩 5小时前 :

    男A与女A离婚,之后,男B爱上了女A,男C爱上了男A,另外,男A与女A的儿子爱上了女C,噢,还有个女B是个打酱油的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved