雅克·德米的第一部剧情长片,是一部没有歌曲的歌舞片,剧情描述法国青年罗兰,迷恋酒吧舞女萝拉。她是单亲妈妈,独自抚养着儿子,还痴心地以为抛弃他的男人会重返她身边。
一个印度版的逆转裁判,但建立在更沉重的背景之上。印度电影除了艺术的功用外,还承担着教化功能。所以观众对片子的热情,有一部分源自于现实而非电影。
我就差不多知道真相是什么了
“既然无法学以致用,那便按我的性情活着好了。
师与徒,济世经学,儒家文化圈中的老故事
影片拍得并不怎么好,过份感性、过份戏剧化、过份突出个人英雄主义,但详尽展现了这个抗争司法暴力腐败的真实事件,值得观看。
本以为只是体现印度底层人民苦难以及人权律师如何为底层人民奔走,没想到探案的部分也很精彩。这个片子看着真的太惨了啦!!!以及,依旧是印度电影,不惨的时候还是有歌舞。
读圣贤书 修习科学理学 探索知识的过程也是探索人在世界的生存哲学 因此被流放的文人能在逼仄之处开辟新的内心世界 出身微薄的渔民也可以官升进士 前半段轻快又自然 师徒逐渐共生的一份文人情丝非常动人 到了最后一段 社会结构的迂腐必然给两人带来了不同的信仰危机和对立 就是剧情结束的过于潦草 看着韩国人这样用心的拍儒家思想 借着历史的嘴去讨论 举重若轻 还挺感动的
韩国人拍了一部中国电影人一直没有拍的电影。格物致知,事功能力差,君臣父子那套的阐述挺好。但这样的一部儒家传统思想和西方宗教文化相碰撞的电影由韩国人来拍,真觉得有丢孔夫子的脸。
宗教信仰、士大夫、被贬、流放、孤独、目之所及皆是蛮荒、黑白山水、撰写鱼谱;贱命、被身份与权利裹挟、成为师徒、互相拯救、路途不同、不能理解那样的境界、用自己所见验证了老师的教诲、伤离别。羡慕这个传承了我们的文化、被污名为“偷国”的小国,能拍出这样(我们不敢拍也不能说)的电影,更嫉妒他们的影迷,能在电影院里沉下心来,好好欣赏这么一部浸透了文学悲伤(我国那些诗人早就表达过)的佳作。
明明是我们上下五千年的历史
自动带入苏轼三兄弟,竟然让韩国人拍出来了,片中主角被贬后的生活和从身边的小事入手的视角,让观众很有共鸣,片中并不避讳学习汉字对他们的影响(尤其是学生的较量就是用汉字对诗),有生活琐事,有家国情怀,佩服。
“为我所用”,学着中国的程朱理学,照样也接受西方的科学,拍得是18世纪的朝鲜,但这很韩国。“在你背四书五经的时候,他们(西方)不一定又研究出了什么,又知道了什么”,如果一叶障目,只抱旧不学新,把路走窄了很容易死胡同。
知道导演想要什么味道,可是很遗憾差了点那味道。理想,仕途,抱负,终归不是那么容易的,归隐田园,著书立说,心系苍生,可有。家徒四壁,勤学苦读,宦海浮沉亦不失。
9/10。
还是有夹带私货,不过谁的作品不带呢?纪录片都做不到中立的太多太多了。
不讳疾忌医,能正视问题,就有解决问题的可能。
3.这种电影看的真的难受,因为电影里的问题是真实存在并且还将一直存在.
拉贾格努确定去世后那一场女人围坐哭唱的仪式,与《我不是女巫》里最后Shula的葬礼异曲同工,两个角色都是被偏见拴住而后宰杀的羔羊。只是这里的暴力更加直接了当,摄影机毫不隐晦地直面恶警暴殴他致死的画面,像观众眼睛被撑开在那无处躲,让种姓偏见造成的不公和血腥更加触目惊心。Jai Bhim没什么弧度,庭审破案都太神兵天降,神化到最后森格尼淋着雨跟他道谢,大众如信徒跟随膜拜英雄的那幕,形式已经盖过了情感。
黑白中的云游动
明明是我们上下五千年的历史
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved