惋惜地造句 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 欧美综艺 1997

导演: Matthew Gyves

剧情介绍

  BBC最新纪录片,讲述地球的力量如何改变了人类的历史。2010年1月19日首播,共播出了5集:'Water','Deep Earth', 'Wind', 'Fire','Human Planet'。节目中,Iain Stewart教授带领观众探究几个世纪以来,地质学、地理学和气候是如何影响人类生活的。
  我们的星球拥有惊人的力量,但却很少在教科书中被提起。这个系列节目第一次通过电视展现地球的神奇力量对人类发展的影响。节目将历史故事的讲述和炫目的摄影镜头紧密结合,给我们呈现一幅原汁原味的人类历史图景。
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With
  spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces.
  Episode 1: Water
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. This time he explores our complex relationship with water. Visiting spectacular locations in Iceland, the Middle East and India, Iain shows how control over water has been central to human existence. He takes a precarious flight in a motorised paraglider to experience the cycle of freshwater that we depend on, discovers how villagers in the foothills of the Himalayas have built a living bridge to cope with the monsoon, and visits Egypt to reveal the secret of the pharaohs' success. Throughout history, success has depended on our ability to adapt to and control constantly shifting sources of water.
  Episode 2: Deep Earth
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. In this first episode, Iain explores the relationship between the deep Earth and the development of human civilisation. He visits an extraordinary crystal cave in Mexico, drops down a hole in the Iranian desert and crawls through seven-thousand-year-old tunnels in Israel. His exploration reveals that throughout history, our ancestors were strangely drawn to fault lines, areas which connect the surface with the deep interior of the planet. These fault lines gave access to important resources, but also brought with them great danger.
  Episode 3: Wind
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain sets sail on one of the fastest racing boats ever built to explore the story of our turbulent relationship with the wind. Travelling to iconic locations including the Sahara desert, the coast of West Africa and the South Pacific, Iain discovers how people have exploited the power of the wind for thousands of years. The wind is a force which at first sight appears chaotic. But the patterns that lie within the atmosphere have shaped the destiny of continents, and lie at the heart of some of the greatest turning points in human history.
  Episode 4: Fire
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain explores man's relationship with fire. He begins by embarking on an extraordinary encounter with this terrifying force of nature - a walk right through the heart of a raging fire. Fire has long been our main source of energy and Iain shows how this meant that the planet played a crucial role in Britain's industrial revolution, whilst holding China's development back. Along the way he dives in a mysterious lake in Oregon, climbs a glacier of salt, crawls through an extraordinary cave in Iran and takes a therapeutic bath in crude oil.
  Episode 5: Human Planet
  Series in which Professor Iain Stewart looks at how four geological forces have shaped human history. He explores the most recently established force, humans. It's easy to think of the human impact on the planet as a negative one, but as Iain discovers, this isn't always the case. It is clear that humans have unprecedented control over many of the planet's geological cycles; the question is, how will the human race use this power?

评论:

  • 妍沛 4小时前 :

    优缺点和老版几乎一样,群舞段落华彩,但是剧情老套抓马。新版很明显有努力,想写出更好的故事、舞蹈和时代反思,但是这个故事大纲在这儿,“要么爱要么死”的观点难以服众,只能止于及格分了。男123和女12还是很养眼的~

  • 支傲薇 6小时前 :

    男主真的太丑了太丑了太丑了!即使知道他性格幽默且有男主buff加成也无法继续直视他的脸🆘

  • 公西半香 8小时前 :

    这种罗密欧与朱丽叶式的一见钟情,再现在已经无法让观众买账了,特别是怎么才能把握那个一见钟情的平衡点,所以原模原样把40年前的剧情搬上来观众欣赏不来很正常。 经典之所以是经典是因为它也符合当时人们的审美和思想。

  • 东郭沛文 7小时前 :

    不适合改编成电影的狗血故事,加上资源咖男主(否则无法理解他被选上)的灾难表演,就算歌舞场面再精彩绝伦,还是看得人狂翻白眼。

  • 云怡 8小时前 :

    把罗密欧与茱丽叶的苦命鸳鸯爱情悲剧放到二十世纪纽约贫民窟街区帮派斗争的背景下,脱胎于百老汇同名音乐剧,去舞台化改编,严格贯彻电影的写实性,人物拥有了更广阔的视野与活动空间。除了披上精致的美术外衣,新版并未以现代眼光带来全新解读,仍是那套陈旧的价值观。作为歌舞片,核心元素也算不上出彩,几乎没有太抓耳的歌曲唱段和吸睛的舞蹈编排,男女主角缺乏层次的表演更是尴尬到影响观感。斯皮尔伯格这位好莱坞顶级工匠的场面调度功力依然如教科书般精准老辣,但纵有强大的幕后班底坐镇与名导光环加持也只是堪堪及格而已,这明显落后于时代的老掉牙故事确实没多大翻拍必要,倒是青少年犯罪、移民融入、族裔冲突等社会问题在当下具备一定现实意义。近些年掀起的集体怀旧热潮暴露了好莱坞原创力衰退,本届奥斯卡七项提名,也就技术奖项可以竞争下。

  • 丛安荷 1小时前 :

    歌舞片爱好者实在看不下去,无力吐槽………斯皮尔伯格运镜调度功力还在,但真的不适合歌舞片吧。另外男女主什么情况,跳得跟中国音乐剧似的,男主唱也够拉胯……

  • 屈思卉 9小时前 :

    向经典致敬的同时具有着圣诞时该有的温情与浪漫

  • 傅琴轩 8小时前 :

    最后,本片和陀螺的玉面情魔都好长,也许130分钟都更适合。

  • 慈冬卉 4小时前 :

    这个确实属于认知壁垒或者知识盲区了。对我来说除了一些光影设计和中间那首America外这又是在难听到家的音乐中折磨人两个半小时的体验,所以我在读评论时频繁看到“经典唱段”这四个字时只能表示非常困惑了

  • 卫昱乔 5小时前 :

    歌舞艺术表现力不错,男女主角的选择值得商榷。

  • 卫照反 6小时前 :

    太残忍了,竟然觉得这个爱情很廉价,好像只有长得帅的“真爱”才真的是真爱。这个颜控的世界啊(包括我)

  • 妍香 8小时前 :

    剧情太可怕了,如果只是现代罗密欧与朱丽叶,顶多就是吐槽剧情老土。但有几个正常人能在自己亲哥死了后还能继续和杀人凶手做下去的?wtf?不是不喜欢歌舞,但打架都是跳舞也太无语了…最最可怕的是,主演没有演技就算了,连颜值也么得!

  • 希运锋 9小时前 :

    爱好难 爱也好甜,感觉国内的“程路”可以做Jimmy的平替啊。

  • 卫琪 2小时前 :

    先入为主加时过境迁吧,经典的唱段和舞蹈加配色倒是赏心悦目,男女主稍显单薄

  • 仪千易 2小时前 :

    如坐针毡,完全没看出作为电影必须存在的意义在哪里,不如重映修复的老版或直接看舞台剧的录像。老斯当然有资格任性,观众也当然有资格惋惜,这样好的调度却存在于这样的作品里。

  • 和春兰 4小时前 :

    很多地方人物的心理动机和心理转变很难用正常逻辑理解,比如玛利亚和东尼短暂见面后就如此“深刻”地相爱;玛利亚在东尼射杀了自己的哥哥之后很快就和他做爱;玛利亚的嫂子很快又原谅了东尼和玛利亚。。。为了矛盾冲突而冲突,为了转变而转变。

  • 塞冬卉 3小时前 :

    内核还是很陈旧,也不搞笑。而且不合眼缘就是不合,原来男的真的没有相貌焦虑啊!

  • 卫锦镞 2小时前 :

    在爱乐之城之后我还以为我喜欢上了歌舞片,但是没有,这一切一定要建立在歌好听的基础上。不论是布景还是灯光,都有很强的舞台感,镜头光时时刻刻都在提醒我这是音乐剧不是歌舞片,镜头一拉近我就开始害怕不要吧不要吧好好说话不要唱了,这个地方真的没必要唱。罗密欧与朱丽叶西区故事版?那场阳台戏,我可真跳戏。还有一个死了哥一个死了兄弟,为什么还能do??警局里的调度真的不错,要是一镜到底那我可以再加一星。

  • 巴运珹 4小时前 :

    这版选角不太行啊,女主声音条件不错,但演技太尬了

  • 冷成化 3小时前 :

    又是无法理解安塞尔埃尔高特能演男主的一天呢~

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved