维多利亚时代的夫人与复辟时代的侯爵
气质接近 S2 圣诞特辑;叙事密度与效率皆胜电影前作。Through the unexpected, “be as happy as our cruel world allows you to be.” 新潮旧梦砥故园。敬船长一杯。
I’m happy in a English way, saying nothing.
"We're orphans at last."
PS. 那个片头的演员表顺序是什么鬼?看着像是打乱重排的,但是也不像是按照咖位的,难不成是按照片酬么?这样的话Laura Carmichael好牛逼啊
6.5/10 " 距上次在影院里看唐顿庄园故事的银幕首秀已经过去了三个年头,这批集结在一起的最具代表性的英国演员们在这部电影续集中仍然保持着他/她们的独有的魅力与风韵,并通过接踵而至的""人生大事""赋予了这段极具时代精神的本土家族史诗一种更绵长的生命力。片中开篇的婚礼与结尾的丧葬形成了奇妙的对照关系,一面是告别欢乐宴席的坦然,一面是迎接忧愁寂寞的释怀。在庄园建筑悠长历史投射的阴翳之下,这份""人情""显得温暖而珍贵。
阉割版《唐顿庄园2》。婚礼开头,葬礼结束,everyone gets a happy ending,包括老伯爵夫人,喜寿,走都走得那么得体。本来是一部爽片,结果把托马斯的戏删得七零八落,就让人很不爽了。赶上了这倒退年代,也无话可说。
(TV动画第6话~第10话总集篇《浅草篇》。)
滿足預期的精彩,就是故事結束的太快了,希望內容能更豐富一些。
任外面世界风云变幻,唐顿永远世外桃源。
像老友叙旧,说起来也没什么大事,但聊着聊着还是唏嘘不已,慨叹时光流逝时代变迁,尤其默片到有声电影的转变。加一星给情怀。
兩條故事線都頗有意味:其一是經過兩代人的爭論,電影工業最終憑藉經濟的原由進入莊園後,給唐頓帶來的種種摩擦和改變,特別是莊園大小姐Mary為出身下層的女明星配音,令唐頓以標準的英倫腔形式在大眾文化中留聲;其二則是一樁六十年後方才顯影的現實愛情戲:老夫人意外繼承的法國南部別墅,有著迥異於唐頓的風光、天氣和建築風格,它所引發的遺產和血緣的雙重迷案,也帶來了對於唐頓代表的老上流社會的秩序和體面的惘惘威脅。在電影形式層面,兩線的交叉略顯生硬,令全片更似是兩集電視劇的拼貼;但在主題的層面,這戲裏戲外的兩條線,都意味著一種新興的大眾文化時代的到來,唐頓莊園的貴族們必須在這一“全新世代”(A New Era)的形勢中走向未來。2022年5月28日20:00於永漢電影院3號廳。
TV版11—14集。主角三人小队初聚,合力破除困境。我妻善逸与嘴平伊之助的性格特点鲜明,但也无法避免单一化的趋势。尤其是我妻善逸,过度刻画胆小有些用力过度,让人感到烦躁。
“I love you before you love me,u need money , I have ,then love comes”
每一集新的都能翻出花来,又是感动满满。希望可以继续拍下去拍到Mary变老。
超越预期的好看。英国老太太应该作为国家宝藏申遗。
“你太吵了,我听不到我死去的声音了”
肯定是这个系列的大结局了,画面精美,连头发丝都无可挑剔,每一句话都透露着英国人的幽默,结局感人催泪。“江山代有才人出,各领风骚数百年”
喜欢~大屏幕上的英伦风情与法国地中海的海氏浪漫,分外迷人,更美的是他们温情有爱的处理矛盾的方式,真的有力量~
完成任务的和谐肥皂剧,要给这么多人物塞结局,不停切换人物也是够累的,但大多索然无味。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved