不知道该不该说,会觉得上海话稍微缺了点什么?也不是说不对,就可能某些词会有当地话的讲法(虽然脑子里只有“落惠”这种词出现)
轻松好笑又有点生硬,用反转刻板印象来反对刻板印象,总觉得有在努力女权但又陷入了刻板的二元圈套,但是电影就像上海一样浮于表面却也挺乐呵。“乳化什么乳化!不要随便乳化好伐啦!”
上海人聊天时会夹杂一两句普通话或者单词,有以下几种情况。1。正式严肃的谈话,比如老白给玛雅说猜女孩子年龄的道理那一段2.上海话比较难以表达的话,比如饭局上老乌说老白走清纯路线,蓓蓓说浪迹天涯3.专属名词或句子,比如从群众中来到群众中去,这是语录。有非吴语地区的人如果听到上海人这种说话方式,不必过于敏感,没有针对也没有豁胖,这是正常现象(格洛丽亚在KTV唱的那首歌好彪,期待来个完整版)
就是小品的格局,但在格局下完成到了极致。周野芒老师结尾独白是真功夫。
🐕💨
《繁花》为啥不交给这个班子拍?难得看到国产电影里把都市题材拍得好看又机灵。老克勒pass掉这一节猜到了,大概总免不了最后要升华一下,好在意义在追思会上消解掉了:大家看费里尼的电影困得东倒西歪,一听要吃夜点心马上来了精神,忙着讨论老大昌的苔条和护手霜的气味了。
4. 李小姐和格罗瑞亚的微信使用习惯:李小姐从来都是文字输入,而且一两个字的回复也必用句号结尾。格罗瑞亚从来都是语音输入。
差点因片名而错过的一部佳作。很自然很生活,几条熟悉街道,几片阳光树影,几段爆肚金句,看的很舒服,配乐选曲也很到位,小而美的电影这么拍就对了。
太难得了,这么文艺又这么生活化又这么细腻的国产爱情喜剧片不多了,虽然是中年人的爱情故事,但却很有共鸣,爱情只存在于神话里,老乌活成了神话
导演水平比《夏日友晴天》还要弱一截,问题倒是如出一辙:情感到位却又维持绝对保守,触碰议题但又总不够勇敢,结尾高潮华丽却毫无必要,设定立足于隐喻而故事却本就无需隐喻。并入迪士尼后的皮克斯,依旧在创造新世界,却很少再创造新规则,更多的只是在把幻想向我们早已熟悉的社会和类型片原型上靠而已。
难得看到国产片的对话这么机灵。这东一棒槌西一锄头的,愣是把生活凿开了呐。
好像吃了一顿家常私房菜哦,舒适可口,回味无穷。
把中年、小生活、上海的好,全都甜甜黏黏的说出来了。
段子很漂亮,但只能说接了“上海人”的地气,不免为赋新词强说愁,透着一股何不食肉糜的精致市侩,很难再有深一步的挖掘。费里尼、王小波沦为卖弄文艺的点缀,大师所以不朽者,在于从真正的身心苦难中开出美与善之花。
其实片名是一句话的一部分
【B】看前半段yygq短评都想好了:“段子集是吧?不知道跟中央电视台虎年春节联欢晚会比哪个更好看。”女朋友是半个上海人,她说喜欢的不行。后半段却越看越惊觉一种奇妙的东西在持续升腾,眼泪就下来了。新人导演错过了很多却抓住了更多。多么神奇的作品啊。
今年院线片里比较令人感到惊喜的一部。坚固的东西都烟消云散了,但并非所有东西都消失了,那些琐碎的、已逝的甚至混乱的难道不是真实存在的吗?确实是中产趣味,但亦假亦真的那一笔有举重若轻的神韵
行文非常的松弛和灵巧。捎带上中国男导演的道歉、手牵手的男人、乳化不乳化、自由的女人、美妆的儿子,这群人的一小步,中国电影的一大步。
还有老乌那罗马的爱情神话,韵味的画作和结局,十分的浪漫主义。
老房子的楼梯走起来吱吱呀呀,出入弄堂可能都有眼睛盯着,瞒不住的八卦却又不会捅破,在对谈的机锋中你来我往。这里的打折小店干干净净,修鞋的老头带着世家的骄傲引经据典,隔壁老乌吹着联合国女友的牛B。私房菜变大锅饭是最精彩的一场戏,老白醉后几个女人的后续成了最好的留白。生活或许总是一堆鸡毛蒜皮,但再卑微的爱情也能成就神话。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved