【Bad】E
2.5星,结局很完美,可是我觉得没上一部好笑啊。
思来想去给了这个评分,感动是有的,原著角色崩塌也是有的....
完结篇的娱乐性弱于第一部,如果当做喜剧片来看可能会有所失望,但是如果作为爱情片来看,完结篇的剧情部分要比第一部丰满很多,弥补了动漫真人化的浮夸和肤浅,有几段情感戏很感人,观众的这种感动来源于这一对欢喜冤家终于敞开心扉了,观众的情感经过了二人那么多的斗智斗勇,观众的情感压抑明显在完结篇得以释放。
所有的生生死死都显得不经思考且浅薄,我或许更会相信小镇青年的失语而非轻松散漫
还行 可能我看多了真人化的电影 并且只看了几集动画 所以对魔改啥的并不知情 倒也没觉得尴尬奇怪啥的
男朋友翻译成最好的朋友……
可能因为看了第一部,所以对第二部的接受程度变高了,剧情来说,第二部更好看,依旧是中二的漫改喜剧,可以看看。
没需要的特效,没需要的佐藤二朗,段子的难笑程度能超越第一部的果然只有第二部了,仿佛拍好了平野粉丝和千年粉丝的马屁就是拍好了电影
啊这?两星给画面吧
把一个本该跌宕起伏甚至震慑人心的故事拍得有些平淡甚至无趣了,节奏跟氛围营造都缺了点火候,基本上也就靠拉斯·艾丁格的表演撑着。(想看男主角演肉戏。(不是
完结篇抛开二次元与现实的观感差距以外,其实在剧情的设计上已经很接近动画了,最后的结局比原作漫画设计的更好,众所周知,这个系列的原作漫画目前所更新的剧情已经引起了广大观众的吐槽与抱怨,就最近更新的漫画剧情来看,赤坂真的是在给观众喂shi,原作白银下跪求婚、辉夜父亲戴绿帽这种剧情没有十年脑血栓应该画不出来,所以从这个角度来看,这部完结篇在剧情方面确实设计的比原作更好。PS:B站正版的翻译真是有毒,“喜欢”翻译成“欣赏”,“心意”翻译成“礼物”,为了过审还真是煞费苦心,观众付钱是为了看正版,但最终看的是加工后的二手货,有些不正确的字幕让剧情都变得很违和,这大概就是正版受害者吧...
为什么B站要把「スキ」翻译成「欣赏」,把「コクハク」翻译成「坦白」呢?我不理解。是为了规避什么审查上的风险吗?还是说现在的总局连日本高中生谈恋爱都能管了?另外,那个红头发是优太郎!
3.5 我觉得比第一部好,第一部有点停留在大型cosplay现场,但是这部就自然了很多
但是拉子,Oh,拉子演技好好,好喜欢……
表演太难接受了,但剧情最后的甜头挽回了仅有的一点点颜面。痛苦地吃到了糖
第一部是去电影院看的,第二部看b站。
还算勉强合格的翻拍了~因为加入了体育节这个大篇章把石上的部分圆满,然后是改编的部分并不违和,甚至还有点意思~“霸道总裁为了她的娇公捐了一栋楼”,两个人互相为对方掏心掏肺,恋爱头脑战在这一刻升华了。当然2跨3的通病一直存在,以及人物刻画难以全面,比如可有可无的伊井野弥子。ps:为啥给早坂配一个古怪的大叔?
好潦草的故事,想到哪演到哪,时间到了来个意外全没了,就像这片子一样,来去无踪
比前一部好!而且电影结局写的比原作剧情走向好,我已经默认he了,原作不打算接着看了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved