日本汉字讽刺韩国汉字 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 记录片 2015

导演: 蔡牧民

剧情介绍

《漢字》是一部用中文漢字探討國際設計,視覺文化和身份的紀錄片。這部電影探討了諸如語言如何塑造身份、手寫在數位時代角色等議題。《漢字》與來自不同國家的電影人合作,訪談者包括Chineasy創辦人薛曉嵐,著名的日本字體設計師小林章,中文字體設計師柯熾堅,還有世界上最後一個正體中文活版印刷廠日星鑄字行。 《漢字》鼓勵觀眾重新審視和思考自己的文化,語言和身份。

评论:

  • 江森莉 9小时前 :

    感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的

  • 钭俊楚 4小时前 :

    比国产真的差多了,没有凸显出原版的刑侦写实性,有些过于娱乐性了,剧情也比较仓促,草草了事就收尾了,影帝黄政民也救不了这部电影的口碑

  • 蹉姮娥 5小时前 :

    真不如《解救吾先生》,黄政民后半部直接变丁青了,从而导致整个剧情前后割裂,从讲求氛围的写实变成不顾逻辑的爽片,看着尴尬,警察办案弄得非常敷衍,反派即使被拆开,加起来都还不如王千源,就注定它不会对人产生什么共鸣

  • 璟栀 4小时前 :

    吴若甫看完了都说好,6.1分?打低分的人都是狗吗?

  • 苌谷之 5小时前 :

    绑匪正经事不干欢乐窝里反也是看得一头雾水。

  • 萱桂 9小时前 :

    比解救拍的好。全程紧张度把握很好。青出于蓝胜于蓝。

  • 陶雨泽 9小时前 :

    门推那么大声是故意要绑架犯发现吗??

  • 有玉兰 0小时前 :

    紧张感略有不足,并且也没有太多的对手戏。还是不如华仔版的精彩

  • 骏浩 1小时前 :

    拯救黄先生但是各种bug,丢枪什么的,各种疯有点失真了&小姐姐好看

  • 祯星 4小时前 :

    看不懂韩语,但是知道翻拍的故事线大概能理一个顺序,就纯看几位演技吧

  • 郭娜娜 5小时前 :

    一般都是国内翻拍拍不好韩国的,这次反过来了!情节到演技都是国内版本完胜

  • 饶孤容 3小时前 :

    这选角是真不行,这绑匪我看着都能30秒内把他打在地上跪着叫爹。

  • 郯红香 9小时前 :

    改编自解救吾先生的话。。。原版的真实和冷冽全部毁了。

  • 是鸿信 9小时前 :

    就算有黄政民滤镜也真的不行,太韩国动作警匪片套路了。

  • 訾宏邈 6小时前 :

    和中国版的各有特点,韩国版习惯了把jc写得弱,基本靠演员自救。我唯一印象深刻的就是那C的胸。

  • 海震 8小时前 :

    常规韩影犯罪片,警察绑匪基本是工具人。还带反杀的。倒不如请马东锡做主角试试,比现在这个版本有意思多。

  • 萱欢 8小时前 :

    黄叔solo单曲,所有的剧情、角色都是给黄政民服务,总结一个字:牛逼!

  • 鹿香馨 5小时前 :

    镜头很真实,跑半天跑不掉也很揪心,躲着以为安全了,结果又被抓住,蚌埠住了~

  • 桂梦 8小时前 :

    那些人可是罪犯啊!!!你们可是带枪的警察啊!!!打斗跟玩儿一样

  • 苌驰海 9小时前 :

    不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved