一次穿越摩洛哥,西班牙,阿根廷,巴塔哥尼亚,墨西哥,得克萨斯州和不列颠哥伦比亚的旅行,途中你会遇见牧童以及各地的牛仔,所有这些都构成了世界上独特的,绵延不绝1500年的马文化。适用于IMAX及巨幕影院。
骑上马一起去探索1200年前神奇的世界牛仔历史,牵一头全美最大的牧场狂野的公牛,和马儿们一起游泳穿过阿根廷的偏远山区,在城中组织一场古摩洛哥骑兵勇士的决斗,骑马驰骋在神奇的不列颠哥伦比亚。一次全球异域风情之旅即将从马背上开始。
终究是变成了怪人。
三星半。時代視覺元素行先,前半馬戲大觀園戲份比後半「戲肉」好,不過結局力度頗強—而這是因為前半的舖墊而觸發的劇力。
[B-]你说它差吧,前半段拍的又比较完美。用场景来刻画人物心理和表现人物的心理这两点做的非常好,把马戏团拍得诡异,恐怖来反衬男主的心理。你说它好吧,后半段的整体剧情太拖沓了,拖了半天后面也并不怎么精彩,给人一种冰火两重天的感觉。很催眠,只能说中规中矩,能看就行
片子一般,但非常奇妙的是,茉莉给我一种“世另我”的感觉。敢在马戏团表演闪电穿身,在遇到男主时毅然私奔,在男主逐渐沉迷梦魇时能看清真相,但在决定离开时又无法离开,脑子里有自己的一套逻辑,却总是被他人轻易粉碎。我猜她肯定是水瓶座,介于坚强、迷惘、聪明、痴傻之间的混乱体。
天道好轮回.. P.S:魔兔几乎没有对手戏啊...
已经被大魔王的红唇迷死了!(电影画面赏心悦目,故事剧情一般也能沉浸看完)
7/10。前半段的马戏团与后半段的通灵术单看其实挺精彩,怪奇物具与幽暗人心都是陀螺的拿手好戏,可合到一起就偏偏变成了四平八稳的警世恒言,差强人意。
字幕是机翻看得囫囵吞枣 整体观感又懒得再去找(或等)正确字幕重看了 几处有疑问的地方就这样吧 卡司强大有惊喜
美术摄影特效都到顶了无可挑剔,可在电影内容上唯有鲁妮·玛拉的部分有点儿费里尼[大路]那意思,马戏团那段少了德尔托罗理应有的恶趣味不是很满足,中间库珀和布兰切特的“连档模子”段落也拍得甚是无趣,就和用的这版《Stardust》一样,离抒情很远,怪味有所展露,却又不尽兴;“But you’re not as hard to read as you think, lady.”
三星半。時代視覺元素行先,前半馬戲大觀園戲份比後半「戲肉」好,不過結局力度頗強—而這是因為前半的舖墊而觸發的劇力。
质感一流。“怪人”的伏笔所有人都能猜到,但宿命式结局依然有震撼力。
其实故事是有点cliche的,但陀螺的哥特审美又一次占了上风。
7.7,受伤的心灵,扭曲变形带来的事故,成为故事
片名的翻译有些词不达意,究其原因还是剧情拖沓所致,想表达的东西很多,但最终还是沦为“猎奇”和“宿命论”式的平庸之作。
真的,好长,啊!前半部分和后半部分很脱节,最后靠一杯酒圆回来,但还是感觉像两个故事。
请这么好的演员,拍得这么差,用互联网黑话说就是:ROI太低!
大魔王到底起了个什么作用?很多没有说明白的地方,表达的也比较隐晦。
陀螺总喜欢拍耸人听闻的故事,而且就怕不够耸动。影片前多半部分带来的不确定感都在Stan身上,之后他的底牌被挖掘尽,故事张力被转交给Lilith。陀螺对暗黑异色的不知魇足就像Stan一样,一定要把故事推向更紧张的高潮,却也让自己无路可走,一个循规蹈矩的结尾甚至有了一丝说教意味,最后的自毁宿命搬到来,只想让人说句俗气。WOT
电影在文本改编上基本上延续了47年电影版本,特别是几个主人公的设定跟古尔丁版本一致。可惜两次电影改编都忽略了原著以塔罗牌为章回的意义,电影不约而同的强调了”倒吊人“这张代表“牺牲”的牌。陀螺在结尾的处理基本上还原了格雷沙姆的小说原著,从Geek开始到Geek结束,“恐惧是通往人类本性的钥匙”。
画面是真的很美。之前在电影院看到预告,就挺疑惑,这么多大咖,这是个什么奇奇怪怪不知所云的预告😂看完了只想说,搞这么大阵仗,就讲了个这😂😂如果不是前面太过于平缓冗长,其实后面还不错👌
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved