剧情介绍

  Daniel Mays (Line Of Duty, Rogue One: A Star Wars Story, Public Enemies) stars in BBC Two's powerful factual drama as Peter Wildeblood, a thoughtful and private gay journalist whose lover Eddie McNally (played by newcomer to television, Richard Gadd), under pressure from the authorities, turned Queen's evidence against him in one of the most explosive court cases of the 1950s - the infamous Montagu Trial.
  More than ten years before the decriminalisation of homosexual acts in 1967, Peter Wildeblood, and his friends Lord Montagu (Mark Edel-Hunt) and Michael Pitt-Rivers, were found guilty of homosexual offences and jailed.
  With his career in tatters and his private life painfully exposed, Wildeblood began his sentence a broken man, but he emerged from Wormwood Scrubs a year later determined to do all he could to change the way these draconian laws against homosexuality impacted on the lives of men like him.
  Daniel says: 「I'm incredibly proud to be part of a drama that tells such an important real-life story. Peter Wildeblood is a fascinating, complex, yet flawed character from a time when being a gay man in Britain was incredibly difficult - I can't wait to bring his tale to life for the BBC Two audience.」
  Patrick Holland, Channel Editor, BBC Two, said: 「50 years ago, it was a crime to be a gay man in the UK. Against The Law is a stunning piece that melds drama and documentary testimony to tell the story of one man, and his wider generation, as they struggled to make society accept their sexuality as non-criminal. It is brilliant to have a film that brings the authorship of Brian Fillis, the vision of director Fergus O'Brien, and the outstanding talent of Daniel Mays and cast to this important subject」
  The drama also features Mark Gatiss (Taboo, Sherlock) as Wildeblood's prison psychiatrist, Doctor Landers and Charlie Creed-Miles (Ripper Street, Peaky Blinders) as Superintendent Jones.
  Woven through this powerful drama is real-life testimony from a chorus of men who lived through those dark days, when homosexuals were routinely imprisoned or forced to undergo chemical aversion therapy in an attempt to cure them of their "condition". There is also testimony from a retired police officer whose job it was to enforce these laws, and a former psychiatric nurse who administered the so-called cures. All of these accounts serve to amplify the themes of the drama and help to immerse us in the reality of a dark chapter in our recent past, a past still within the reach of living memory.

评论:

  • 心琪 5小时前 :

    形式大于概念,到后来甚至觉得有些好笑,觉得符合人类装模作样又故作高深的浅薄。另外k在此片的感觉像是从暮色穿越过来的…

  • 可玲 9小时前 :

    4.5 Surgery is the new sex. 《Crash》。(我有同款nikon超八16mm胶片摄像机)

  • 区绮烟 1小时前 :

    为什么Viggo这么喜欢蹲着,全程气泡音,有点担心他的喉咙,喝点gollum juice

  • 操雅柔 0小时前 :

    there is no art in disemboweling people in this movie. the way they take out internal organs is disgusting. you don’t have to literally cut people open to look deep into people.

  • 娅岚 0小时前 :

    不是没拍过学术又带劲的电影啊,这部怎么这么拉?可能个人实在对于肉体SM没有任何兴趣吧,而比这更糟的是丑爆的简笔画刺青!既然美术都往异形上使劲了,对内脏的装饰设计咋就不能稍微上点心…

  • 卫晴浩 3小时前 :

    不难看,但就是缺乏新意,对于熟悉柯南伯格的人来说没啥惊喜。几个核心概念其实都脱胎于前作,比如打开腹腔就是《录像带谋杀案》的复现,比如那些黏黏糊糊的连接设备就是《感官游戏》的设定,又比如surgery is the new sex就是《欲望号快车》的2.0版本。当然,一个拍了四十年的老导演拍不出新花样也是情理之中,那些唠叨的对白也就勉强能接受了。

  • 平宏阔 0小时前 :

    咋说呢……就是看友邻影评人们说得头头是道,但是实际观感多处老人皱眉+弹幕式神游+男性配角脸盲。因为小k五官抽搐和卡痰说词的演技(美版刘浩存),和蕾老师额头月相的造型(法版包拯),难以沉浸于故事和氛围。

  • 博贤 2小时前 :

    听不懂,看不懂,

  • 庹兴发 5小时前 :

    当疼痛被精密手术量化展示时,语言也只能如梦中呓语般赘述情感。以为是卡夫卡式的饥饿艺术家展开,却发展的越来越迷离,落在了救赎上。

  • 初中 6小时前 :

    柯南伯格呓语似的探讨。未来是属于科幻的,科幻是属于想象力的。

  • 居修雅 0小时前 :

    Porn is also a kind of art.

  • 剧静婉 8小时前 :

    剧终时,我没有感到恶心,只是感到一些哀伤。我完全是为了陪刚放假的M君去看的。也许是事先做了强大的心理建设,观影时没有感觉特别难以接受——开场六七个人,散场时除了我俩还剩一位女士。虽然囿于英语水平,台词部分不是很清楚,不过我是将之视为柯南伯格的一种直给的宣言和寓言来看的,在所谓科幻和人类新进化前提设定下。Naked & Nostalgic.

  • 恒运 9小时前 :

    低于预期,看完感觉故事上弱了点,跟Titane比少的就是一个吸引人的主线剧情,支线剧情和有些配角的动机没有写好,比如面瘫。不过对艺术、身体进化等等的讨论、讽刺和思辨还是很inspiring,塞杜的那段独白还不错。看完Spencer觉得面瘫会演戏了,但是看完这部又觉得面瘫还确实不会演戏。

  • 巢秀兰 8小时前 :

    片中的几个装置可以找一个当代艺术中心直接搬进去了。总感觉今天会在梦里再见到Léa和Viggo躺在the Sark里,招我进入身体之中……

  • 怡阳 2小时前 :

    概念我也很喜欢,多重进化已经重塑了现实,艺术就是要抓住这种变化当中转瞬即逝的情绪并且放大,或反叛现实,或利用现实做出自己的声明,或顺应现实。类比就是波普艺术,利用崭新的大生产时代的材料和题材做艺术,或者像达达主义一样反对一战造成的现实,媒介就是时代的新产物,在这里就是自己没有痛感的身体和快速无痛手术设备。吃塑料这个想法我也很喜欢,确实也是个办法。

  • 德依美 7小时前 :

    3. 很多人把这部电影与《钛》进行比较,虽然两者的表现方式有些相似,但是导演想表达的想法是完全不同的。《钛》想表达的是渴望重新拥有最纯粹而真实的人性,这是一种精神上的追求;而《未来罪行》则选择回归肉体,去探寻肉体的意义。

  • 奉月朗 3小时前 :

    还是主题深度上皆如是

  • 山开畅 3小时前 :

    酷儿解读:进步者/塑料工人和他的孩子就是拥有与传统不停的身体和欲望的人(可以认为是酷儿),而保守派就是现今意义上的保守派,资本欺骗新人类它们仍然需要旧人类的东西,不遵守就会被制裁;保守的人类因为害怕新人类的出现手刃自己的小孩,而男主一语道出:我觉得他们对那具身体反而是很着迷的。这就是未来的罪行。就是不知道为什么要让斯图尔特演这么一个stereotype的角色…..(本片最讨厌的部分)反倒是男主说“I am not very good at the old sex” 不觉得讽刺吗讲着属于未来的故事却仍然用着老套的欧洲式的image

  • 卫玄穆 8小时前 :

    4.5。廉頗老矣,尚能飯否?失卻了在感官刺激層面的部分鋒芒後,柯南伯格仍舊將自身對於面向未來的「人」之定義的思考,系統地呈現在這部論文式的《慾望號快車》的精神續作。儘管本片未能真正實現突破既有感官束縛的超感官體驗,卻依然堅定地為人類中心主義立場書就悲歌。結尾宛如《聖女貞德蒙難記》的特寫神蹟再臨。

  • 旷思松 4小时前 :

    手术是新的性爱,吃塑料是新的反抗,打开自己是老一辈的艺术家。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved