Whoa, whoa, whoa
Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
凄美的童话故事。社交软件上聊天已经举步维艰了,哪还敢奢望光着身子聊天?你用尽了所有骗术,终于使我相信,床上的你是诚实的。
电影是写得弱了些,架空的白日梦,然而汤普森演得真的太好。社会建构加诸女性思想和身体的规条实在太多,难以摆脱,连幻想都摆脱不了亲情修补。弯女类似题材的《脑震荡》倒还可以看看,也是白人中产阶级的幻想
演的真好,好多地方笑死。最喜欢藏标签那个镜头,Emma Thompson太可爱了。
看看人家,再看看咱们这,传出来的都是富婆快乐球,金箍棒,火焰山... ... 素质,素质!
一场年轻人与老一辈人关于性方面的交流,从性进而延伸到整个人生。性是人生的一部分,同时也应该在人生当中永存,获得愉悦也是每个人应该有的权利。Nancy束缚在宗教的框架之中,惧怕接受未知的体验,认为性欲是罪,是一切破坏的源头。Leo无法面对自己的真实身份,厌恶过去的自我,对家庭感到自卑,渴望抛弃过往,展开一段全新的人生。四次会面,四次交流。谈话的内容虽然很多都以忘却,但不可否认的是,两个人都比从前活得更加有质感。不伪装,用真实、开放的心态去迎接这个世界,其实也没那么不堪。到最后,即使对方只是自己漫漫人生路当中的一个过客,没有被给予上帝般的救赎,但只要能够互相认同彼此之间的不完整,毫无遗憾地与之道别,就是与自己一场成功的和解。
人生不是考试,人生是即兴的舞蹈……相信大部分女性都需要这样一堂性教育课,只是去哪找那么温柔的应召小哥啊?
Say hi to the adventure, feel no guilty to the pleasure. 爱听人唠嗑,所以更喜欢前四分之三,Emma Thompson的表演可以用精湛来形容。
不是看艺术,而是看观念。这样的片子具有议程示范的价值。说真的,我亟需一位性治疗师。国内也亟需放开对文学和影视里性描写的管制。
近结尾时再回头想,几幕戏写得非常工整,似乎就应该这么铺排,隐藏人物就应该这么出现,但只靠表演和台词就把人全带进去了。艾玛汤普森从少女时期至今的角色总有共性:羞怯,自卑,喜欢琢磨语言文辞,总是害怕尴尬,这些特点更容易让人觉得她就在演我们自己。
四星
男妓前半段的穿搭真不错。他的眼睛就像cg做出来的一样美。
作为这个题材的电影也太不性感了,中间浓浓的说教令人窒息。男主角的形象也过于理想化。
我无法开心地看待这个片子:女人的独白/忧虑/恐惧全部都是真实的,但除了这些,所有都是不真实的:没有这样的男人,过度浪漫化的sex work。对我来讲这是一部色彩缤纷的电影,像糖果一样,但是你不能给受困于饥饿的人吃糖,你懂吗?they never tell the Bside: whether they pretend its not there or they just dont care. They are denying the Bside.
想要掌控无法掌控的他人,又想要解放束缚住心灵的自己。我们都太需要找个人聊聊了。
Emma说,如果可以回到十四岁,她一定会告诉自己:不要浪费自己的时间,不要浪费自己的人生追求来对身体焦虑。「身体是你的容器,你的房子,是你居住的地方。评判审视它是毫无意义的。」推荐所有女性朋友来看这部电影,只有在生活中能够表达自我的女人才能真正达到性高潮,而这是你身为女性的权利,也是人权。看看影片的结尾,获得性满足的女人有多美。
Emma在这部戏里面贡献了她的“灵与肉”,值得重看的一部电影,二刷要学习一下里面的高级词汇。#20220627
事实证明再简单的剧情和场景还是可以不断挖掘出小惊喜的,两个人的内心世界通过台词不断得以展现,电影在单调的场景内也尽量控制住了节奏,让整个人物和剧情显得愈加有趣立体以及丰满。
Pressure pushing down on you and me.深入谈话和性爱都是一种释放,把自己最脆弱的地方交出去。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved