剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 和建同 5小时前 :

    金惠允好适合这种锋芒毕露的角色 台词完全没在收敛的

  • 博辰 6小时前 :

    虽然也蛮胡扯的,但把真相归结为新一代死忠影迷还有点意思

  • 愈代柔 9小时前 :

    ?原著里的Anne呢??而且为什么有种bridget jones diary的感觉??配乐真的完全不符合气氛 Anne和Wentworth完全没有chemistry!!! 不过Mary Musgrove 和Sir Walter还不错

  • 延元瑶 6小时前 :

    我觉得还行。女主面对镜头自说自话这点是从伦敦生活里得到灵感的吧~海滩一幕挺美。

  • 户晓旋 6小时前 :

    剧组很穷,演员都穿的破破烂烂。很多独白,女主一半台词都是独白。不如改成话剧吧。

  • 卫二泓 4小时前 :

    比想象中好看也 官方吐槽玩梗🉑️ 适合对第一部记忆犹新时看

  • 宏心诺 0小时前 :

    医院难道检查不出男的喝了酒吗 既然知道开车的人喝了酒 被撞的人就检测不出来? 用花臂展示力量 我的天呐 那抽烟 喝酒 烫头就是女性崛起的必经路 越不健康越社会就是崛起 就是权利 我的个天 女主角的声音真的好沙哑 有勇无谋的和无法无天的下三滥斗 怎么赢啊 那样的父亲怎么会爱自己孩子呢 找孩子要钱补缴保险 赌钱 让女儿睡在那种地方 劝她去学技术上班赚钱好多压榨一点钱 整个电影都在说女主角的惨痛生活 想讲女权 又很白痴 显得女性真的天生比较白痴 记者在采访的时候就该曝光他 有点想讲是她个人 完完全全凭借自己的力量去战斗 好像又讲不清楚 只能说她觉醒了 知道反抗了 这比千篇一律的胜利更有意义 开始不顾一切的反抗才是最难的 有蜕变 这最难

  • 塞雨信 6小时前 :

    可怜人必有可恨之处在这部电影中体现的淋漓尽致。

  • 乾修洁 5小时前 :

    就像是严肃版的惊声尖笑【怎么听起来有点奇怪?】,一边疯狂吐槽,一边疯狂俗套,赢两次是吧。

  • 从如松 3小时前 :

    没有想象中好,仍有相当一些降智桥段。动机的解构类型片算是有趣,虽然对我来说不够reasonable。但整体确实还挺不错。and it's always the boyfriend!!!

  • 卫银红 3小时前 :

    好像英国贵族阶级间的恋爱故事一直很吸引我。可能贵族们处事应变时,不失身份的高贵举止,矜持态度和委婉对话总能吸引我吧?

  • 偶妍歌 5小时前 :

    Anyway,

  • 念元魁 8小时前 :

    最喜欢的是那个坏银没有受到应有的惩罚。。。因为这才是现实,这电影如果是我们翻拍,怕是为了过审就要换一种结局了。。。虽然我们向往美好,但这个世界就是弱肉强食,从来不存在什么美好

  • 况天欣 6小时前 :

    这个结局,不算大快人心。韩国电影里的政府官员、警察,个个都是典型的反面教材

  • 候沛凝 5小时前 :

    女主穿插的对镜头独白出戏又尴尬,古典剧拍美美的乡村景就会觉得很加分,但这部剧并没有。最佳的是片尾曲。

  • 彤娅 7小时前 :

    在恐怖片里洗澡、开冰箱门和橱柜,竟然什么都没发生… 这片子一边是不可救药的俗套一边又狂玩儿预期违背梗自我吐槽。虽然老前辈回归算最大的噱头,然而我真不喜欢系列恐怖片把前作的幸存者叫回来搞死的设定,不讲武德。个人而言这部电影最可怕的一点就是:跟我一起看电影的两个人都是Reddit上认识的网友……

  • 势梓蓓 5小时前 :

    在状态非常糟的情况下看的,突然就和女主有了共鸣,之前以为已经很糟了,结果更糟的在后面。

  • 卫美红 7小时前 :

    2星,前面卖情怀玩老梗,后面嘲讽粉丝吐槽影片系列爱好者。哈哈哈。

  • 冰家 4小时前 :

    以狂热影迷的姿态回溯原作,自反jump scare套路,成熟的化妆术令血腥效果加倍,顺带还科普了好莱坞当下爱搞的“requel”。FOR WES。

  • 卜飞航 4小时前 :

    为啥不能学学《双峰》。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved