改编自美国J.凯恩的小说《邮差总按二次铃》,完成于1941年,在剧本必须由法西斯政府审查的拍摄条件下,维斯康提把这个通奸谋杀亲夫的畸恋故事,拍成充满绝望宿命气息的作品。
片中一方面是出身贫家的女主角,身不由己嫁给肥胖粗俗的酒店老板,她完全没有逃脱被豢养(并不时被羞辱)生活的勇气,而男主角则是个流浪的无业游民,他经不起女主角的诱惑,犯下致命的罪行,艰困的社会生活条件,明确烘托出男女主角各自别无选择、一拍即合的宿命孽缘。初执导演筒的维斯康提,在片中已经展现他后期作品中最大的特色:对人物不克自拔情欲心理的细腻描画,在饮食间两性对对方身体的凝视中,维斯康提把艰困的物质生活和不受拘束的内心肉欲作了明确的并列,弥补了通奸过程的简略。
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
因为记性不好,买了两次小说,至今还是一遍都没有看完,记忆最深刻的是前十几页的文字描写。
叶子和男主那一部分的感觉,根本就没有表现出来。非常可惜。
看出了若干伤感,是从观影之后才冒出的情绪,片子本身就还比较轻快幽默吧。毛片剧组造访乡下茅屋,深闺老妇血刃青壮年电影宅,一听就很从小看到大的美式乡下杀人狂血浆片调调,但优点算在于主题的选择,本身涉及到老年人的○需求的片子就在电影里算寥寥,直面它——虽然当做恐怖猎奇元素在拍——但也算难得,但片子本身的主题是契合疫情的,所谓上一代吃苦吃到大的人对于正值韶华的年轻一代的嫉妒与怨恨,放几年前可能我还会小装一下:“我还年轻惹”然后表示不理解……我真的开始羡慕起那些过个几年后,没被疫情耽误享乐的年轻人了。虽然看的时候就不断被逗乐,但直到staff roll播完,我也才想起:对啊,我也只是在房间里面看别人在阳光下拍A片的那些深闺老宅而已,而或许这黑暗也并不是我应得的,可以像他们一样归咎于时代了。4.5归5。
不太成功的改编,演员是好演员,就是一言一行怎么都不对味儿,有种气质不合的别扭。整个叙事也是功力不足的感觉,抛开原著来看,更是一头雾水。
便是雪国
奈绪的表演太流畅了 干净又漂亮 没看过原著 一知半解
是徒劳吗? 所以驹子爱的是行男吗?所以驹子的一生是徒劳吗?
把小雪的剧情给那些日式印象描写还敬导演是条汉子。
私心太喜欢三位主演了,没看过原著,打算看一看了。
3.5-吧 有点boring 我很喜欢的点是有很多小说独白式的片段 感觉比较像小说演绎的这种风格 但是感觉益生菌有点出戏
奈绪是真耐看,越发喜欢。
没看完原著看完了电影 好像懂了又没完全懂 或许一些内在的情感是不需要语言描述的(是我描述不了) 生命本就是徒劳 但依然要活下去
拍出了文本特有的虚无感 奈绪的驹子过于抢眼 相较之下高桥一生和森田望智的叶子入不了戏 失败的共演
多人pov强过昨天的last duel,构图及善用镜头边界有那么一小丢阿巴斯的意思,虽然但是也依然就是个麻麻的观感,角色于你桥不扬长,于nao没弊短,可惜了一次合作机会(nao这个扮相真的优酱附体
其实就是常规虐杀片,味儿还挺对的,除了那些故弄玄虚的转场的腔调以及拿老年人开玩笑实在有点mean以外。后半段对于动机解释的敷衍和整体复古情调的还原相互抵消,也就没啥可夸的了。(分饰两角靠的也是化妆,又不是演技,大概也就是猎个奇吧
so fucking hard core and disturbing. the editing is creative while the sexual part is a turn-off.
“一切都是徒劳”驹子后十分钟惊艳燃烧,益生菌这个角色只是背景板的存在所以也在正常发挥之内。
终于发现奈绪和优酱长得像这回事儿了,想想优酱很适合这个角色,和一生君之前也合作过哈哈哈,奇怪的CP又嗑起来了。当然奈绪也很漂亮,本来就是冲着卡司看这部的,或许森田望智以后能接一些更符合她气质的本子吗,还是说黑木香这个角色实在太惊艳了。
益生菌的声音太好听了,文艺片色调和音乐都很隽永,浮躁的话一定看不下去的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved