尴尬死掉了 美国究竟为什么要模仿英国风格 真的又无聊又别扭😅😅
还行,风景和食物都很美,跟死去的父亲和解的过程也很经典,挺喜欢的
我全程“哦莫原来还可以这么改编/笑死哈哈哈/好尬哈哈哈哈”。可以说和原著没有关联,只是借个皮囊(安本身是plain and obscurity and firm,善于观察的人,而温也同样坚定,对自我道德足够坚守,对待不同的人坚持不同的方式)。因为删去了很多线(我最喜欢安和Smith!)所以让这两个人物过于悬浮。但另一方面或许也无需执着于原著了,要重新思考“现代版改编”的意义,安时不时的“打破第四堵墙”一方面很fleabag很新潮也很搞笑,但另一方面总觉得很突兀很奇怪。感觉剧本还是太草率了,没有打磨过对话。最后安边读信边流泪真的灾难。
没有啥新意,开始交代一下众人的关系,然后灾难开始“人性的考验”
改成这种活泼现代的腔调也满可爱 但男主是否改的太傻开心了一点 既不unjust也不resentful 怪不得最后情书里我最喜欢的一句都被删掉了….
还蛮好看的,前面的部分还很好笑,承豪好帅啊,他爸也痞帅痞帅的。但是大男孩引小男孩走出去的时候,一下子又灵异了,感觉怪怪的😂
没看过原著 完全是新故事看的 各种桥段还蛮偶像剧的 这电影我看太危险了……
一开始是抖音上看的解说,后来家里人看就跟着看了,还是挺好玩的,喜剧灾难片,分怎么这么低哦,,
边看片边看推上的吐槽看完了。几年前的我还是很希望劝导能再出一版翻拍呢,毕竟这是我最爱的简奥斯汀小说。然后自这片立项开拍以来传来的消息就一直在刷新我的下限。看了这片之后才发现服化道选角的问题什么的再差都可以忍的,但最不能忍的是曲解简姨的原作:几乎全员套用原著人物的名字,但其内核性格完全就是原创人物。编剧真的对劝导原著很不满的话就自己架空一个内核现代的古代故事吧,别套劝导的皮。别把原著里一些动人的语句改成粗俗的陈词滥调的台词。一星全给摄影...不是摄影和鸟妹的歌的话一星都不会给。让鸟妹当这片的编剧都比现在这个编剧改编的强。
舒缓流畅。单是托斯卡纳的美景美食就足够治愈。
又吵又闹,废话台词巨多,看到开头猜到结尾,由于是喜剧片,屏蔽掉其中大量不合逻辑的剧情后,居然看的很爽,背负房贷的人能看懂里面每一个明示和暗喻。
互相嘴硬不表白的闪转腾挪时期比较好看,一旦皆大欢喜在一起,下一秒就可以当他们死了。
挺好的...在2小時內把故事好好的講完. 娛樂性質也有做到..
“住单间就不能结婚了吗?”
奥斯汀改编古偶,也不是不可以,但不要这么庸俗好不好?每一句女主望着摄像机说出来的台词,每一个chick film傻大姐式俗套桥段都让我尴尬得直打哆嗦,尤其女主在饭桌上大声说出妹夫原来要娶自己来着,电脑前的我尴尬得呀,真想砸了电脑,然后让自己钻到书桌下头去了……
毫无逻辑可言,但是看得还挺欢乐的,就当无厘头搞笑灾难片看了
(所有人都在双线调情暧昧。很牛逼。真的。)
其实,喜剧效果是演员自带的,
也许正是儿时记忆的美好勾起了人性本善的纯与真。相比之下,女主的感情更像是一种对至亲逝去的悲怆,彼此间,应多一点关照,难得旧事重提。
达科塔·约翰逊的身材颜值依然可以欣赏,但是这种喋喋不休的世俗,还有周围这些演员的选择,真令人无语。情书的出现导致破镜重圆,也算对得起我如坐针毡地看完了这部电影。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved